第73页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
- 第334页
- 第335页
- 第336页
- 第337页
- 第338页
- 第339页
- 第340页
- 第341页
- 第342页
- 第343页
- 第344页
- 第345页
- 第346页
- 第347页
- 第348页
- 第349页
- 第350页
- 第351页
- 第352页
- 第353页
- 第354页
- 第355页
- 第356页
- 第357页
- 第358页
- 第359页
- 第360页
- 第361页
- 第362页
- 第363页
- 第364页
- 第365页
- 第366页
- 第367页
- 第368页
- 第369页
- 第370页
- 第371页
- 第372页
- 第373页
6. 补写出下面文化常识的空缺部分。
(1)室西连于中闺
闺:内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“ ”,女子的住室称“ ”。文中的“中闺”指 。
(2)余扃牖而居
牖:古建筑中室与堂之间的窗户。古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。进了门是庭,庭后是堂,堂后是室。室门叫“ ”,室和堂之间有窗户叫“牖”,室的北面还有一个窗户叫“ ”。上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛指窗户。
(3)妪,先大母婢也
先大母: 。在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如太后(帝王的母亲)、大父(祖父)、大母(祖母)。“先”,表示对已去世的尊长的敬称。《礼记》:“生曰父、曰母、曰妻;死曰考、曰妣、曰嫔。”故去世的父亲称“ ”,去世的母亲称“ ”。
(4)余自束发读书轩中
束发:男孩 岁。不同的年龄有不同的称谓。儿童时期,头发向上收起,束成小髻,称为“ ”,于是称童年时期为“ ”。男孩成童束发为髻称“束发”,而“成童”即长到一定年龄的儿童,一般认为是十五岁。
(5)后五年,吾妻来归
归:旧时指 。《易·经》:“女归,吉。”孔颖达疏:“女人……以夫为家,故谓嫁曰归也。”《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其家室。”此外,女子出嫁亦称“适”。《孔雀东南飞并序》:“贫贱有此女,始适还家门。”
(6)吾妻归宁
归宁: 。另外,古时诸侯朝觐毕,天子问其民安否,也叫“归宁”。“归宁”又不同于“归省”,“归省”指回家看望父母,不只限于出嫁女子。
(1)室西连于中闺
闺:内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“ ”,女子的住室称“ ”。文中的“中闺”指 。
(2)余扃牖而居
牖:古建筑中室与堂之间的窗户。古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。进了门是庭,庭后是堂,堂后是室。室门叫“ ”,室和堂之间有窗户叫“牖”,室的北面还有一个窗户叫“ ”。上古的“窗”专指开在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”。后泛指窗户。
(3)妪,先大母婢也
先大母: 。在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如太后(帝王的母亲)、大父(祖父)、大母(祖母)。“先”,表示对已去世的尊长的敬称。《礼记》:“生曰父、曰母、曰妻;死曰考、曰妣、曰嫔。”故去世的父亲称“ ”,去世的母亲称“ ”。
(4)余自束发读书轩中
束发:男孩 岁。不同的年龄有不同的称谓。儿童时期,头发向上收起,束成小髻,称为“ ”,于是称童年时期为“ ”。男孩成童束发为髻称“束发”,而“成童”即长到一定年龄的儿童,一般认为是十五岁。
(5)后五年,吾妻来归
归:旧时指 。《易·经》:“女归,吉。”孔颖达疏:“女人……以夫为家,故谓嫁曰归也。”《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其家室。”此外,女子出嫁亦称“适”。《孔雀东南飞并序》:“贫贱有此女,始适还家门。”
(6)吾妻归宁
归宁: 。另外,古时诸侯朝觐毕,天子问其民安否,也叫“归宁”。“归宁”又不同于“归省”,“归省”指回家看望父母,不只限于出嫁女子。
答案:
6答案(1)闺女 闺房 内室
(2)户 向
(3)去世的祖母 先考 先妣
(4)十五 总角 总角
(5)女子出嫁
(6)出嫁的女子回娘家省亲
(2)户 向
(3)去世的祖母 先考 先妣
(4)十五 总角 总角
(5)女子出嫁
(6)出嫁的女子回娘家省亲
1. 下列各项中,加点词的古今意义相同的一项是( )
①臣少多疾病,九岁不行 ②零丁孤苦,至于成立 ③祖母刘愍臣孤弱 ④臣之辛苦 ⑤臣欲奉诏奔驰 ⑥吾从板外相为应答 ⑦内外多置小门墙,往往而是 ⑧余稍为修葺 ⑨余久卧病无聊
A.③⑥⑧⑨
B.①③⑥⑨
C.②④⑤⑦
D.①④⑤⑧
①臣少多疾病,九岁不行 ②零丁孤苦,至于成立 ③祖母刘愍臣孤弱 ④臣之辛苦 ⑤臣欲奉诏奔驰 ⑥吾从板外相为应答 ⑦内外多置小门墙,往往而是 ⑧余稍为修葺 ⑨余久卧病无聊
A.③⑥⑧⑨
B.①③⑥⑨
C.②④⑤⑦
D.①④⑤⑧
答案:
1答案A 解析①古义:不会走路,这里形容柔弱。今义:不可以;不被允许。②古义:成人自立。今义:(组织、机构等)筹备成功,开始存在;(理论、意见)有根据,站得住。③古义:辛酸悲苦。今义:身心劳苦;客套话,用于求人做事。④古义:奔走效劳,文中指赴京就职。今义:(车、马等)很快地跑。⑤古义:到处。今义:表示根据以往的经验,某种情况在一定条件下时常存在或经常发生。
2. 下列各组句子中,加点字的解释有误的一组是( )
A.①臣不胜犬马怖惧之情(承受) ②旧时栏楯,亦遂增胜(美)
B.①行年四岁,舅夺母志(强行改变) ②夺项王天下者必沛公也(夺取)
C.①凡在故老,犹蒙矜育(怜悯) ②本图宦达,不矜名节(看重、推崇)
D.①今已亭亭如盖矣(伞盖) ②技盖至此乎(大概)
A.①臣不胜犬马怖惧之情(承受) ②旧时栏楯,亦遂增胜(美)
B.①行年四岁,舅夺母志(强行改变) ②夺项王天下者必沛公也(夺取)
C.①凡在故老,犹蒙矜育(怜悯) ②本图宦达,不矜名节(看重、推崇)
D.①今已亭亭如盖矣(伞盖) ②技盖至此乎(大概)
答案:
2答案D 解析D项,②盖:同“盍”,何、怎么。
3. 下列各组句子中,加点字的意义不同的一组是( )
A.娘以指叩门扉曰 夫击瓮叩缶,弹筝搏髀
B.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣 轩凡四遭火,得不焚
C.臣少多疾病,九岁不行 三人行,则必有我师
D.日过午已昏 人往,从轩前过
A.娘以指叩门扉曰 夫击瓮叩缶,弹筝搏髀
B.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣 轩凡四遭火,得不焚
C.臣少多疾病,九岁不行 三人行,则必有我师
D.日过午已昏 人往,从轩前过
答案:
3答案D 解析D项,时间过去/经过。
4. 下列各组句子中,加点词的活用类型不同的一组是( )
A.谨拜表以闻 是以区区不能废远
B.臣不胜犬马怖惧之情 吾妻死之年所手植也
C.垣墙周庭 客逾庖而宴
D.猥以微贱 凡在故老
A.谨拜表以闻 是以区区不能废远
B.臣不胜犬马怖惧之情 吾妻死之年所手植也
C.垣墙周庭 客逾庖而宴
D.猥以微贱 凡在故老
答案:
4答案A 解析A项,闻:使动用法,使……知道。远:形容词作动词,远离。
查看更多完整答案,请扫码查看