2025年高考调研高考总复习讲义高中语文


注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年高考调研高考总复习讲义高中语文 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。



《2025年高考调研高考总复习讲义高中语文》

第109页
翻译下列句子,注意句中加点的固定句式。
(1)沛公曰:“今者出,未辞也,为之
?”(《鸿门宴》)
译文:
沛公说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”

(2)以君之力,曾不能损魁父之丘,
太行、王屋
? (《愚公移山》)
译文:
凭你的力量,尚且不能削平魁父这座小山,(又能)把太行、王屋(两座山)怎么样呢?

(3)阿母谓府吏:“
太区区!”(《孔雀东南飞并序》)
译文:
阿母对府吏说:“你的见识怎么这样愚拙!”

(4)沛公不先破关中,公
敢入
? (《鸿门宴》)
译文:
如果不是沛公先攻破关中,您怎么敢进关呢?

(5)
诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。(《六国论》)
译文:
既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望无法满足,六国送给秦越多,秦侵犯六国越厉害。

(6)览物之情,
? (《岳阳楼记》)
译文:
他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗?

(7)寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”(《鸿门宴》)
译文:
祝完酒,(项庄)说道:“大王与沛公饮酒,军中没有什么用来娱乐的,请允许我舞剑。”

(8)今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。(《鸿门宴》)
译文:
如今入了关,不拿什么财物,也不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。
答案:
(1)沛公说:“现在虽已出来了,但未向项王辞别,这可怎么办?”
(2)凭你的力量,尚且不能削平魁父这座小山,(又能)把太行、王屋(两座山)怎么样呢?
(3)阿母对府吏说:“你的见识怎么这样愚拙!”
(4)如果不是沛公先攻破关中,您怎么敢进关呢?
(5)既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望无法满足,六国送给秦越多,秦侵犯六国越厉害。
(6)他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗?
(7)祝完酒,(项庄)说道:“大王与沛公饮酒,军中没有什么用来娱乐的,请允许我舞剑。”
(8)如今入了关,不拿什么财物,也不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。
5. 指出画线句子中的固定句式,并将画线句翻译成现代汉语。
杨震字伯起,弘农华阴人也。大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”(1)震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:(2)“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
(节选自《后汉书·杨震列传》)
(1)固定句式:
何谓

译文:
杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没人知道!”
王密惭愧地退出客舍。

(2)固定句式:
不亦……乎

译文:
让后世称道他们是清白官吏的子孙,把清名留给他们,这不是丰厚的遗产吗!
答案: 5. 答案
(1)固定句式:“何谓”,翻译时注意格式为“怎么说”。译文:杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没人知道!”王密惭愧而出。
(2)固定句式:“不亦……乎”,翻译时注意格式为“这不是……吗”。译文:让后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!【参考译文】杨震字伯起,是弘农华阴人。大将军邓骘听到他有才能就征召他,推举他为茂才,屡次升迁为荆州刺史、东莱太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,先前他所举荐的荆州茂才王密是昌邑令,拜见(他),在夜里揣着十斤金赠给他。杨震说:“作为老朋友我了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呢?”王密说:“深更半夜没人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没人知道!”王密惭愧地退出客舍。后来杨震转任涿郡太守。杨震生性公正廉洁,不接受私人请托。杨震的子孙经常吃素菜出门步行,亲戚朋友和长辈中有人想让他为子孙置办产业,他不答应,说:“让后世称道他们是清白官吏的子孙,把清名留给他们,这不是丰厚的遗产吗!”

查看更多完整答案,请扫码查看

关闭