第17页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
- 第334页
- 第335页
- 第336页
- 第337页
- 第338页
- 第339页
- 第340页
- 第341页
- 第342页
- 第343页
- 第344页
- 第345页
- 第346页
- 第347页
- 第348页
- 第349页
- 第350页
- 第351页
- 第352页
- 第353页
- 第354页
- 第355页
- 第356页
- 第357页
- 第358页
- 第359页
- 第360页
- 第361页
- 第362页
- 第363页
- 第364页
- 第365页
- 第366页
- 第367页
- 第368页
- 第369页
- 第370页
- 第371页
- 第372页
- 第373页
6. 把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)保民而王,莫之能御也。
译文:_
(2)我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。
译文:_
(3)夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。
译文:_
(4)是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。
译文:_
(5)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
译文:_
(1)保民而王,莫之能御也。
译文:_
(2)我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。
译文:_
(3)夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。
译文:_
我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊。
(关键点:乃、反、戚戚)
(4)是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。
译文:_
所以贤明的君主规定百姓的产业,一定要使他们向上足够用来赡养父母,向下足够用来养活妻子儿女,丰年能够终身吃饱,荒年能够免于死亡;这样之后驱使他们向善,所以百姓跟从他就很容易了。
(关键点:制、畜、轻)
(5)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
译文:_
认真地兴办学校教育,把孝顺父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或者顶着东西了。
(关键点:谨、申、颁白)
安抚百姓然后称王,没有谁能阻挡他。
(关键点:保、御)
答案:
6.答案 (1)安抚百姓然后称王,没有谁能阻挡他。(关键点:保、御)
(2)我不是吝惜钱财才用羊替换牛的,百姓认为我吝惜是理所当然的啊。(关键点:爱、易、宜)
(3)我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊。(关键点:乃、反、戚戚)
(4)所以贤明的君主规定百姓的产业,一定要使他们向上足够用来赡养父母,向下足够用来养活妻子儿女,丰年能够终身吃饱,荒年能够免于死亡;这样之后驱使他们向善,所以百姓跟从他就很容易了。(关键点:制、畜、轻)
(5)认真地兴办学校教育,把孝顺父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或者顶着东西了。(关键点:谨、申、颁白)
(2)我不是吝惜钱财才用羊替换牛的,百姓认为我吝惜是理所当然的啊。(关键点:爱、易、宜)
(3)我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊。(关键点:乃、反、戚戚)
(4)所以贤明的君主规定百姓的产业,一定要使他们向上足够用来赡养父母,向下足够用来养活妻子儿女,丰年能够终身吃饱,荒年能够免于死亡;这样之后驱使他们向善,所以百姓跟从他就很容易了。(关键点:制、畜、轻)
(5)认真地兴办学校教育,把孝顺父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或者顶着东西了。(关键点:谨、申、颁白)
7. 补写出下面文化常识的空缺部分。
(1)孟子(约前 372—前 289),名
(2)谨
庠序:古代的
(1)孟子(约前 372—前 289),名
轲
,战国
时期邹国(今山东邹城)人,中国古代思想家、哲学家、政治家、教育家,儒家学派重要代表人物。他继承了孔子“仁”的学说并发展了这一学说,被尊为儒家的“亚圣
”。《孟子》为记述孟子言行的著作,由孟子及其弟子编成。该书翔实地记载了孟子的思想、言论和事迹。(2)谨
庠
序
之教庠序:古代的
地方学校
,后泛指学校。《史记·儒林列传》:“闻三代之道,乡里有教,夏曰校,殷曰序,周曰庠。”《汉书·董仲舒传》:“立大学以教于国,设庠序以化于邑。”
答案:
7.答案 (1)轲 战国 亚圣
(2)地方学校
(2)地方学校
通读全文,解释文中加点的词语。
(第 1 段)庖丁①(______)为文惠君解牛②(______),手之所触③(______),肩之所倚④(______),足之所履⑤(______),膝之所踦⑥(______),砉然向然⑦(______),奏刀騞然⑧(______),莫不中音⑨(______)。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会⑩(______)。
(第 2 段)文惠君曰:“嘻,善哉!技
(第 3 段)庖丁释刀对曰:“臣之所好者道①(______)也,进②(______)乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者③(______);三年之后,未尝④(______)见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理⑤(______),批大郤⑥(______),导大窾⑦(______),因⑧(______)其固然⑨(______),技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁⑩(______)更刀,割也;族⑪(______)庖月更刀,折⑫(______)也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎⑬(______)。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎⑭(______)其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族⑮(______),吾见其难为,怵然⑯(______)为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。謋然已解,如土委⑰(______)地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志⑱(______),善⑲(______)刀而藏之。”
(第 4 段)文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生(
(第 1 段)庖丁①(______)为文惠君解牛②(______),手之所触③(______),肩之所倚④(______),足之所履⑤(______),膝之所踦⑥(______),砉然向然⑦(______),奏刀騞然⑧(______),莫不中音⑨(______)。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会⑩(______)。
(第 2 段)文惠君曰:“嘻,善哉!技
盖
(______)至此乎?”(第 3 段)庖丁释刀对曰:“臣之所好者道①(______)也,进②(______)乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者③(______);三年之后,未尝④(______)见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理⑤(______),批大郤⑥(______),导大窾⑦(______),因⑧(______)其固然⑨(______),技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁⑩(______)更刀,割也;族⑪(______)庖月更刀,折⑫(______)也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎⑬(______)。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎⑭(______)其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族⑮(______),吾见其难为,怵然⑯(______)为戒,视为止,行为迟,动刀甚微。謋然已解,如土委⑰(______)地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志⑱(______),善⑲(______)刀而藏之。”
(第 4 段)文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生(
养生之道
)焉。”
答案:
(第1段)①名为“丁”的厨师。一说即厨师,“丁”指从事专门劳动的人 ②剖开、分解牛的肢体 ③接触 ④倚靠 ⑤踩 ⑥支撑、接触 ⑦砉,象声词,形容皮骨相离的声音;向,同“响” ⑧象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声 ⑨合乎音律 ⑩节奏
(第2段)同“盍”,何、怎么
(第3段)①天道,自然的规律 ②超过 ③没有不是全牛的 ④不曾 ⑤指牛体的自然结构 ⑥击入大的缝隙。批,击;郤,同“隙”,空隙 ⑦顺着(骨节间的)空处进刀。导,顺着、循着;窾,空 ⑧依照 ⑨本来的结构 ⑩每年 ⑪众,指一般的 ⑫断,指用刀砍断骨头 ⑬磨刀石 ⑭宽绰的样子 ⑮指筋骨交错聚结的地方 ⑯戒惧的样子 ⑰堆积 ⑱悠然自得,心满意足 ⑲揩拭
(第4段)养生之道
(第2段)同“盍”,何、怎么
(第3段)①天道,自然的规律 ②超过 ③没有不是全牛的 ④不曾 ⑤指牛体的自然结构 ⑥击入大的缝隙。批,击;郤,同“隙”,空隙 ⑦顺着(骨节间的)空处进刀。导,顺着、循着;窾,空 ⑧依照 ⑨本来的结构 ⑩每年 ⑪众,指一般的 ⑫断,指用刀砍断骨头 ⑬磨刀石 ⑭宽绰的样子 ⑮指筋骨交错聚结的地方 ⑯戒惧的样子 ⑰堆积 ⑱悠然自得,心满意足 ⑲揩拭
(第4段)养生之道
查看更多完整答案,请扫码查看