第128页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
- 第334页
- 第335页
- 第336页
- 第337页
- 第338页
- 第339页
- 第340页
- 第341页
- 第342页
- 第343页
- 第344页
- 第345页
- 第346页
- 第347页
- 第348页
- 第349页
- 第350页
- 第351页
- 第352页
- 第353页
- 第354页
- 第355页
- 第356页
- 第357页
- 第358页
- 第359页
- 第360页
- 第361页
- 第362页
- 第363页
- 第364页
- 第365页
- 第366页
- 第367页
- 第368页
- 第369页
- 第370页
- 第371页
- 第372页
- 第373页
6. 阅读下面的文言文,完成后面的题目。
赵使人谓魏王曰:“为我杀范痤,吾请献七十里之地。”魏王曰:“诺。”使吏捕之,围而未杀。痤因上屋骑危,谓使者曰:“与其以死痤市,不如以生痤市。有如痤死,赵不与王地,则王将奈何?故不若与先定割地,然后杀痤。”魏王曰:“善。”痤因上书信陵君曰:“痤,故魏之免相也。赵以地杀痤而魏王听之,有如强秦亦将袭赵之欲,则君且奈何?”信陵君言于王而出之。
范痤被魏王追杀,他是如何自救的?请结合文本简要分析。
答:
温馨提示:完成题组层级快练(七)
赵使人谓魏王曰:“为我杀范痤,吾请献七十里之地。”魏王曰:“诺。”使吏捕之,围而未杀。痤因上屋骑危,谓使者曰:“与其以死痤市,不如以生痤市。有如痤死,赵不与王地,则王将奈何?故不若与先定割地,然后杀痤。”魏王曰:“善。”痤因上书信陵君曰:“痤,故魏之免相也。赵以地杀痤而魏王听之,有如强秦亦将袭赵之欲,则君且奈何?”信陵君言于王而出之。
范痤被魏王追杀,他是如何自救的?请结合文本简要分析。
答:
①范痤对捉拿他的人说,让魏国和赵国完成交易手续后再杀他,以防被赵国欺骗。魏王答应了,范痤因此活了下来。
②范痤写信给信陵君,提醒信陵君,若魏王听信强大的秦国之言,要杀他,他该如何自保。③在信陵君的劝说下,魏王放了范痤。
温馨提示:完成题组层级快练(七)
答案:
6.答案 ①范痤对捉拿他的人说,让魏国和赵国完成交易手续后再杀他,以防被赵国欺骗。魏王答应了,范痤因此活了下来。②范痤写信给信陵君,提醒信陵君,若魏王听信强大的秦国之言,要杀他,他该如何自保。③在信陵君的劝说下,魏王放了范痤。
阅读下面的文言文,完成1~5题。
材料一:
中行穆子①帅师伐狄,围鼓②。鼓人或请以城叛,穆子不受。军吏曰:“可无劳师而得城,子何为?”穆子曰:“非事君之礼也。夫以城来者,必将求利于我。夫守而二心,奸之大者也;赏善罚奸,国之宪法也。许而弗予,失吾信也;若其予之,赏大奸也。奸而盈禄,善将若何?且夫狄之憾者以城来盈愿,晋岂其无?是我以鼓教吾边鄙贰也。夫事君者,量力而进,不能则退,不以安贾贰。”令军吏呼城,儆将攻之,未傅而鼓降。中行伯既克鼓,以鼓子苑支来。令鼓人各复其所,非僚勿从。鼓子之臣曰夙沙厘,以其孥行,军吏执之,辞曰:“我君A是B事C非D事E土也F名曰G君臣H岂曰I土臣?今君实迁,臣何赖于鼓?”穆子召之,曰:“鼓有君矣,尔心事君,吾定而禄爵。”对曰:“臣委质于狄之鼓,未委质于晋之鼓也。臣闻之:委质为臣,无有二心。委质而策死,古之法也。君有烈名,臣无叛质。敢即私利以烦司寇而乱旧法,其若不虞何!”穆子叹而谓其左右曰:“吾何德之务而有是臣也?”乃使行。既献,言于公,与鼓子田于河阴,使夙沙厘相之。
(节选自《国语·晋语》)
材料二:
中行穆子帅师伐狄,围鼓。鼓人或请以城叛,穆子不受,曰:“夫以城来者,必将求利于我。夫守而二心,奸之大者也。”非曰:城之叛而归己者有三,有逃暴而附德者,有力屈而爱死者,有反常以求利者。逃暴而附德者休之,曰德能致之也;力屈而爱死者,与之以不死,曰力能加之也。皆受之。反常以求利者,德力无及焉,君子不受也。穆子曰:“夫以城来者,必将求利于我。”是焉知非向之二者耶?
(节选自柳宗元《非国语·围鼓》)
注
①中行穆子,即中行伯,春秋后期晋国名将,晋顷公时率军围攻鼓国。②鼓,春秋时鼓子国。
1. 材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑。
我君A是B事C非D事E土也F名曰G君臣H岂曰I土臣
2. 下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(
A. 克,攻克,与成语“靡不有初,鲜克有终”中的“克”含义相同。
B. 河阴,黄河南岸之地,姚鼐《登泰山记》“其阴,济水东流”则表明济水在泰山北面。
C. 爱,吝惜,与贾谊《过秦论》“不爱珍器重宝肥饶之地”中的“爱”含义相同。
D. 休,赐福、奖励,与魏征《谏太宗十思疏》“永保无疆之休”中的“休”含义不同。
3. 下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(
A. 中行穆子率领军队讨伐狄人,包围了鼓国,鼓国有人请求献城投降,穆子却不接受,他认为对方担负守城的任务却怀有二心,这是最奸猾的。
B. 中行穆子认为奸邪之人获利会让善良的人心理不平,而狄人对献城投降却被拒感到很遗憾,晋国也有人认为拒绝敌人投降并不利于国家稳定。
C. 夙沙厘忠心耿耿,坚持只要委身为臣属就不能有二心的信条,认为至死也不能改变。中行穆子高度认可他的忠义之举,向晋顷公举荐了他。
D. 材料一记述了中行伯拒绝鼓人投降的史实;材料二对中行伯的做法持批判态度,主张具体问题具体分析,对请降者应分不同情况区别对待。
4. 把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)鼓有君矣,尔心事君,吾定而禄爵。
译文:
(2)穆子叹而谓其左右曰:“吾何德之务而有是臣也?”
译文:
5. 有人认为,柳宗元借《非国语·围鼓》委婉批评了朝廷对藩镇割据势力“务为姑息”的政策。请结合材料二谈谈你对这一观点的理解。
答:
材料一:
中行穆子①帅师伐狄,围鼓②。鼓人或请以城叛,穆子不受。军吏曰:“可无劳师而得城,子何为?”穆子曰:“非事君之礼也。夫以城来者,必将求利于我。夫守而二心,奸之大者也;赏善罚奸,国之宪法也。许而弗予,失吾信也;若其予之,赏大奸也。奸而盈禄,善将若何?且夫狄之憾者以城来盈愿,晋岂其无?是我以鼓教吾边鄙贰也。夫事君者,量力而进,不能则退,不以安贾贰。”令军吏呼城,儆将攻之,未傅而鼓降。中行伯既克鼓,以鼓子苑支来。令鼓人各复其所,非僚勿从。鼓子之臣曰夙沙厘,以其孥行,军吏执之,辞曰:“我君A是B事C非D事E土也F名曰G君臣H岂曰I土臣?今君实迁,臣何赖于鼓?”穆子召之,曰:“鼓有君矣,尔心事君,吾定而禄爵。”对曰:“臣委质于狄之鼓,未委质于晋之鼓也。臣闻之:委质为臣,无有二心。委质而策死,古之法也。君有烈名,臣无叛质。敢即私利以烦司寇而乱旧法,其若不虞何!”穆子叹而谓其左右曰:“吾何德之务而有是臣也?”乃使行。既献,言于公,与鼓子田于河阴,使夙沙厘相之。
(节选自《国语·晋语》)
材料二:
中行穆子帅师伐狄,围鼓。鼓人或请以城叛,穆子不受,曰:“夫以城来者,必将求利于我。夫守而二心,奸之大者也。”非曰:城之叛而归己者有三,有逃暴而附德者,有力屈而爱死者,有反常以求利者。逃暴而附德者休之,曰德能致之也;力屈而爱死者,与之以不死,曰力能加之也。皆受之。反常以求利者,德力无及焉,君子不受也。穆子曰:“夫以城来者,必将求利于我。”是焉知非向之二者耶?
(节选自柳宗元《非国语·围鼓》)
注
①中行穆子,即中行伯,春秋后期晋国名将,晋顷公时率军围攻鼓国。②鼓,春秋时鼓子国。
1. 材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑。
我君A是B事C非D事E土也F名曰G君臣H岂曰I土臣
2. 下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(
A
)A. 克,攻克,与成语“靡不有初,鲜克有终”中的“克”含义相同。
B. 河阴,黄河南岸之地,姚鼐《登泰山记》“其阴,济水东流”则表明济水在泰山北面。
C. 爱,吝惜,与贾谊《过秦论》“不爱珍器重宝肥饶之地”中的“爱”含义相同。
D. 休,赐福、奖励,与魏征《谏太宗十思疏》“永保无疆之休”中的“休”含义不同。
3. 下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(
B
)A. 中行穆子率领军队讨伐狄人,包围了鼓国,鼓国有人请求献城投降,穆子却不接受,他认为对方担负守城的任务却怀有二心,这是最奸猾的。
B. 中行穆子认为奸邪之人获利会让善良的人心理不平,而狄人对献城投降却被拒感到很遗憾,晋国也有人认为拒绝敌人投降并不利于国家稳定。
C. 夙沙厘忠心耿耿,坚持只要委身为臣属就不能有二心的信条,认为至死也不能改变。中行穆子高度认可他的忠义之举,向晋顷公举荐了他。
D. 材料一记述了中行伯拒绝鼓人投降的史实;材料二对中行伯的做法持批判态度,主张具体问题具体分析,对请降者应分不同情况区别对待。
4. 把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)鼓有君矣,尔心事君,吾定而禄爵。
译文:
鼓国已有新的国君,你用心侍奉新君,我安排你的俸禄和爵位。
(2)穆子叹而谓其左右曰:“吾何德之务而有是臣也?”
译文:
穆子感叹地对身边的人说:“我修养怎样的德行才能得到这样的下属呢?”
5. 有人认为,柳宗元借《非国语·围鼓》委婉批评了朝廷对藩镇割据势力“务为姑息”的政策。请结合材料二谈谈你对这一观点的理解。
答:
①柳宗元指出,归顺者如果是为了捞取利益,就坚决不能接受;
②唐朝藩镇割据势力是为了捞取利益而对抗朝廷,坚决不能姑息。
答案:
1.答案 CFH 解析 “我君是事”为宾语前置句,应为“我是事君”,其后C处断开;“也是句末语气助词,其后F处断开;“名曰君臣”“岂曰土臣”结构一致,分别成句,之间H处断开。
2.答案 A 解析 A项,“含义相同”错误。攻克/能够。
3.答案 B 解析 B项,曲解文意,“狄人献城投降却被拒感到很遗憾,晋国也有人认为拒绝敌人投降并不利于国家稳定”错误,原 文意为“狄人中心怀不满的人以献城来满足他们的愿望,晋国难道就没有这样的人了吗”。
4.答案
(1)鼓国已有新的国君,你用心侍奉新君,我安排你的俸禄和爵位。
(2)穆子感叹地对身边的人说:“我修养怎样的德行才能得到这样的下属呢?”
5.答案 ①柳宗元指出,归顺者如果是为了捞取利益,就坚决不能接受;②唐朝藩镇割据势力是为了捞取利益而对抗朝廷,坚决不能姑息。
2.答案 A 解析 A项,“含义相同”错误。攻克/能够。
3.答案 B 解析 B项,曲解文意,“狄人献城投降却被拒感到很遗憾,晋国也有人认为拒绝敌人投降并不利于国家稳定”错误,原 文意为“狄人中心怀不满的人以献城来满足他们的愿望,晋国难道就没有这样的人了吗”。
4.答案
(1)鼓国已有新的国君,你用心侍奉新君,我安排你的俸禄和爵位。
(2)穆子感叹地对身边的人说:“我修养怎样的德行才能得到这样的下属呢?”
5.答案 ①柳宗元指出,归顺者如果是为了捞取利益,就坚决不能接受;②唐朝藩镇割据势力是为了捞取利益而对抗朝廷,坚决不能姑息。
查看更多完整答案,请扫码查看