第206页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
2. 通假字。
(1) 故患有所不辟也 辟:
(2) 万钟则不辩礼义而受之 辩:
(3) 所识穷乏者得我与 得:
(4) 乡为身死而不受 乡:
(1) 故患有所不辟也 辟:
同“避”,躲避
(2) 万钟则不辩礼义而受之 辩:
同“辨”,辨别
(3) 所识穷乏者得我与 得:
同“德”,感恩、感激
与:同“欤(yú)”,语气词
(4) 乡为身死而不受 乡:
同“向”,先前、从前
答案:
(1)同“避”,躲避 (2)同“辨”,辨别 (3)同“德”,感恩、感激 同“欤(yú)”,语气词 (4)同“向”,先前、从前
3. 一词多义。
(1) 为 故不为苟得也(
(2) 得 故不为苟得也(
(3) 则 则凡可以辟患者何不为也(
(4) 与 蹴尔而与之(
(1) 为 故不为苟得也(
动词,做
) 为宫室之美(介词,为了
) (2) 得 故不为苟得也(
取得
) 所识穷乏者得我与(同“德”,感恩、感激
) (3) 则 则凡可以辟患者何不为也(
那么
) 由是则生而有不用也(就
) 万钟则不辩礼义而受之(却
) (4) 与 蹴尔而与之(
给
) 所识穷乏者得我与(同“欤(yú)”,语气词
)
答案:
(1)动词,做 介词,为了 (2)取得 同“德”,感恩、感激 (3)那么 就 却 (4)给 同“欤(yú)”,语气词
(1)动词,做 介词,为了 (2)取得 同“德”,感恩、感激 (3)那么 就 却 (4)给 同“欤(yú)”,语气词
4. 古今异义。
(1) 一豆羹 (古义:
(2) 万钟则不辩礼义而受之 (古义:
(3) 万钟于我何加焉 (古义:
(4) 是亦不可以已乎 (古义:
(1) 一豆羹 (古义:
古代盛食物的一种容器,形似高脚盘
;今义:豆子
)(2) 万钟则不辩礼义而受之 (古义:
古代的一种量器
;今义:计时器具
)(3) 万钟于我何加焉 (古义:
益处
;今义:两个或两个以上的东西或数目合在一起
)(4) 是亦不可以已乎 (古义:
指示代词,这
;今义:常用作判断动词
)
答案:
(1)古代盛食物的一种容器,形似高脚盘 豆子 (2)古代的一种量器 计时器具 (3)益处 两个或两个以上的东西或数目合在一起 (4)指示代词,这 常用作判断动词
(1)古代盛食物的一种容器,形似高脚盘 豆子 (2)古代的一种量器 计时器具 (3)益处 两个或两个以上的东西或数目合在一起 (4)指示代词,这 常用作判断动词
二、用现代汉语翻译下列句子
1. 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
2. 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
3. 乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。
1. 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
2. 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
3. 乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。
答案:
1.如果人们所讨厌的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避祸患的手段,什么(手段)不用呢?
2.不仅贤德的人有这种心,人人都有,不过贤德的人能够不丧失(它)罢了。
3.先前为了“礼义”,宁愿死也不接受施舍,现在为了所认识的穷困的人感激我却接受了。
2.不仅贤德的人有这种心,人人都有,不过贤德的人能够不丧失(它)罢了。
3.先前为了“礼义”,宁愿死也不接受施舍,现在为了所认识的穷困的人感激我却接受了。
1. 下列词语中,加点字的注音有错误的一项是 (
A. 倜傥 (tì)
B. 腼
C.
D. 阔
B
) (2分)A. 倜傥 (tì)
黯
淡 (àn) 豆羹
(gēng) 磕磕绊绊 (kē)B. 腼
腆
(diǎn) 忌讳
(huì) 蹴
尔 (cù) 人影憧
憧 (chōng)C.
捏
着 (niē) 纵
情 (zòng) 所恶
(wù) 迥
然不同 (jiǒng)D. 阔
绰
(chuò) 踱步
(duó) 箪食
(dān) 气喘吁
吁 (xū)
答案:
B 【解析】B.腼腆(tiǎn)。
查看更多完整答案,请扫码查看