第259页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
以记者采访的方式现场采访同组同学,围绕“用审美的眼光看,你觉得这篇文章美吗?美在哪里?”这一话题,与大家交流。
答案:
示例:①借事说理、寓理于事。作者当时是硕德长者,赠言的对象是一个同乡晚生,但文章没有盛气凌人之感,而是通过现身说法,借事明理,以情感人,让后辈从亲切委婉的故事叙述中去领悟要义,激发学习的动力,掌握学习的方法。作者写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是反面教育,而这一切又无一不是为了勉励马生勤勉学习。
②对比手法。如作者用自己当年求学时的学习条件和学习态度与“同舍生”进行对比。作者虽在衣食住行方面不如“同舍生”,但因为自己“有足乐者”,追求的是知识才学,所以“略无慕艳意”“不知口体之奉不若人也”。对比手法的运用,使得文章更有说服力。
③用词精确。如“余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”中的“立侍”“援”“质”“俯”“倾”“请”等动词,生动形象地写出了作者对老师的尊敬以及对知识的渴求。
④多种表达方式的运用。本文以记叙为主,笔法简洁,有些地方适当加以渲染和描绘,给文章增添了文采,使文章更加具体生动。例如,写到“趋百里外”向“乡之先达”求教的情形;写了周围的环境(“门人弟子填其室”);写了“先达”的表现(“未尝稍降辞色”“叱咄”),把“先达”庄重、严肃的形象写得很有声色;写自己求教时的谦虚、恭敬(“立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”),写出人物的神态。
⑤细节描写。如写“同舍生”的服饰华贵,细致地写了其穿的衣服、戴的帽子、佩戴的玉环、腰间的佩刀和容臭,这样更衬托出作者“缊袍敝衣”的朴素。
②对比手法。如作者用自己当年求学时的学习条件和学习态度与“同舍生”进行对比。作者虽在衣食住行方面不如“同舍生”,但因为自己“有足乐者”,追求的是知识才学,所以“略无慕艳意”“不知口体之奉不若人也”。对比手法的运用,使得文章更有说服力。
③用词精确。如“余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”中的“立侍”“援”“质”“俯”“倾”“请”等动词,生动形象地写出了作者对老师的尊敬以及对知识的渴求。
④多种表达方式的运用。本文以记叙为主,笔法简洁,有些地方适当加以渲染和描绘,给文章增添了文采,使文章更加具体生动。例如,写到“趋百里外”向“乡之先达”求教的情形;写了周围的环境(“门人弟子填其室”);写了“先达”的表现(“未尝稍降辞色”“叱咄”),把“先达”庄重、严肃的形象写得很有声色;写自己求教时的谦虚、恭敬(“立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请”“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”),写出人物的神态。
⑤细节描写。如写“同舍生”的服饰华贵,细致地写了其穿的衣服、戴的帽子、佩戴的玉环、腰间的佩刀和容臭,这样更衬托出作者“缊袍敝衣”的朴素。
1. 嗜学的作者在“先达”面前“不敢出一言以复”,你是怎样看待这种学习态度和从师尊师的方式的?
答案:
首先,我们要肯定作者在求学时尊师的态度。其次,我们要摒弃封建社会盲目听从老师的迂腐的态度,特别是“不敢出一言以复”这一做法。在学习过程中,学生应该站在与老师地位平等的立场上沟通交流。
2. 宋濂以自己的求学经历告诉马生什么道理?在学习内容丰富、学习条件优越的今天,宋濂身上所具有的哪些精神依旧值得我们借鉴?
答案:
在这篇文章里,宋濂以他的亲身经历和体会告诉马生:学习必须勤奋刻苦。
虽然现今的学习内容较之前更为丰富,学习条件也更为优越,但是作者不怕艰苦、勤奋好学的求学精神,安贫乐道、不慕富贵的生活态度,对后辈晚生热情关怀、谆谆教导的态度,以及他的诚实守信、尊师重教等精神都值得我们借鉴。
虽然现今的学习内容较之前更为丰富,学习条件也更为优越,但是作者不怕艰苦、勤奋好学的求学精神,安贫乐道、不慕富贵的生活态度,对后辈晚生热情关怀、谆谆教导的态度,以及他的诚实守信、尊师重教等精神都值得我们借鉴。
本文虽旨在劝学,但是并不讲大道理,而是以自身经历相告,这样写有什么好处?小叶也写了一篇《送东阳马生序》,下面是其中的一个段落,比较一下,哪篇的劝学效果更好?
小叶写的片段:贫困是一位良师,苦难是一所学校,“吃得苦中苦,方为人上人。”“业精于勤,荒于嬉”,良好的读书条件并非人人皆具备。期望马生能珍惜年华,精心向学,终能成为国家栋梁之材。
小叶写的片段:贫困是一位良师,苦难是一所学校,“吃得苦中苦,方为人上人。”“业精于勤,荒于嬉”,良好的读书条件并非人人皆具备。期望马生能珍惜年华,精心向学,终能成为国家栋梁之材。
答案:
宋濂以自身经历相告,循循善诱,比起空头说教更能起到激励作用。这种现身说法、晓之以理、动之以情、态度恳切的劝学方式,更容易让人接受。
宋濂写的劝学名效果更好。小叶写的只是空头说教,说服力不强。
宋濂写的劝学名效果更好。小叶写的只是空头说教,说服力不强。
查看更多完整答案,请扫码查看