第112页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
1. 从读过的名著中选一章,梳理一下故事情节。
示例:《西游记》中的“孙行者大闹黑风山 观世音收伏熊罴怪”故事情节梳理要点。
黑熊精与道士、白衣秀士商量开“佛衣会”一事→悟空打死白衣秀士,与黑熊精相斗→悟空打死小妖得到请帖,变为老住持赴会→悟空被识破后请来观音→观音变为道士,劝黑熊精服下悟空变的仙丹→悟空在黑熊精肚内使其痛不可忍,黑熊精交回袈裟皈依佛门。
示例:《西游记》中的“孙行者大闹黑风山 观世音收伏熊罴怪”故事情节梳理要点。
黑熊精与道士、白衣秀士商量开“佛衣会”一事→悟空打死白衣秀士,与黑熊精相斗→悟空打死小妖得到请帖,变为老住持赴会→悟空被识破后请来观音→观音变为道士,劝黑熊精服下悟空变的仙丹→悟空在黑熊精肚内使其痛不可忍,黑熊精交回袈裟皈依佛门。
答案:
示例:《水浒传》中的“鲁智深倒拔垂杨柳”故事情节梳理要点。
鲁智深到大相国寺看守菜园,泼皮们来闹事→鲁智深制服泼皮,泼皮们买酒肉赔礼→众人在树下喝酒,树上乌鸦叫,泼皮欲搬梯子拆巢→鲁智深脱掉外衣,右手向下,左手向上拔住树干,腰往上一挺,将杨柳树连根拔起→泼皮们惊得目瞪口呆,拜鲁智深为师。
鲁智深到大相国寺看守菜园,泼皮们来闹事→鲁智深制服泼皮,泼皮们买酒肉赔礼→众人在树下喝酒,树上乌鸦叫,泼皮欲搬梯子拆巢→鲁智深脱掉外衣,右手向下,左手向上拔住树干,腰往上一挺,将杨柳树连根拔起→泼皮们惊得目瞪口呆,拜鲁智深为师。
1. 从本单元选一篇小说,制作一张人物表格或卡片。
示例:闰土
|人物|闰土|
| ---- | ---- |
|出处|鲁迅《故乡》|
|外貌特征|少年:紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,红活圆实的手。
中年:脸色灰黄,皱纹很深,眼睛周围肿得通红;头上一顶破毡帽,身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着;手里提着一个纸包和一支长烟管,那手也不是我所记得的红活圆实的手,却又粗又笨而且开裂,像是松树皮了。|
|人物关系|“我”家雇工的儿子,水生的父亲,“我”的少年朋友,中年时我们之间有了隔膜|
|典型事件|少年闰土看瓜刺猹、雪地捕鸟、海边拾贝、看跳鱼儿。
中年闰土说话吞吞吐吐、断断续续,称“我”为“老爷”,要水生“给老爷磕头”,拣了一副香炉和烛台|
|人物点评|少年闰土朴实、健康、活泼、机灵、勇敢,对生活充满美好的向往;中年闰土神情麻木、寡言少语,毫无生机可言,被封建礼教和生活压力摧残得失去了往日的活力|
示例:闰土
|人物|闰土|
| ---- | ---- |
|出处|鲁迅《故乡》|
|外貌特征|少年:紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,红活圆实的手。
中年:脸色灰黄,皱纹很深,眼睛周围肿得通红;头上一顶破毡帽,身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着;手里提着一个纸包和一支长烟管,那手也不是我所记得的红活圆实的手,却又粗又笨而且开裂,像是松树皮了。|
|人物关系|“我”家雇工的儿子,水生的父亲,“我”的少年朋友,中年时我们之间有了隔膜|
|典型事件|少年闰土看瓜刺猹、雪地捕鸟、海边拾贝、看跳鱼儿。
中年闰土说话吞吞吐吐、断断续续,称“我”为“老爷”,要水生“给老爷磕头”,拣了一副香炉和烛台|
|人物点评|少年闰土朴实、健康、活泼、机灵、勇敢,对生活充满美好的向往;中年闰土神情麻木、寡言少语,毫无生机可言,被封建礼教和生活压力摧残得失去了往日的活力|
答案:
示例:杜小康
|人物|杜小康|
| ---- | ---- |
|出处|曹文轩《孤独之旅》|
|外貌特征|最初是油麻地首富家的孩子,穿着干净整洁,带着一丝优越感。经历孤独之旅后,眼神变得坚毅,脸上多了几分沧桑和成熟。|
|人物关系|杜雍和的儿子,油麻地小学的学生|
|典型事件|因家道中落被迫辍学,跟随父亲去放鸭;在芦苇荡中经历孤独、恐惧,最终战胜孤独,变得坚强;鸭子下蛋,他欣喜若狂,实现了成长。|
|人物点评|杜小康从一个娇生惯养、依赖家庭的孩子,在孤独的磨砺下,逐渐成长为一个能够直面困难、承担责任、内心坚强的少年,他的成长历程展现了孤独对人的塑造作用。|
|人物|杜小康|
| ---- | ---- |
|出处|曹文轩《孤独之旅》|
|外貌特征|最初是油麻地首富家的孩子,穿着干净整洁,带着一丝优越感。经历孤独之旅后,眼神变得坚毅,脸上多了几分沧桑和成熟。|
|人物关系|杜雍和的儿子,油麻地小学的学生|
|典型事件|因家道中落被迫辍学,跟随父亲去放鸭;在芦苇荡中经历孤独、恐惧,最终战胜孤独,变得坚强;鸭子下蛋,他欣喜若狂,实现了成长。|
|人物点评|杜小康从一个娇生惯养、依赖家庭的孩子,在孤独的磨砺下,逐渐成长为一个能够直面困难、承担责任、内心坚强的少年,他的成长历程展现了孤独对人的塑造作用。|
2. 为小说续写故事。
《我的叔叔于勒》中的菲利普一家回到家里,会发生什么?
示例:
我们一家人从哲尔赛岛回到家里,父亲和母亲闭口不提于勒叔叔的事。
一天,早已坏掉的老门响了起了敲门声,我打开门向外望,竟是于勒叔叔。于勒叔叔还是穿着那件破烂的水手服,父亲和母亲再次看见他后,愤怒不已,异口同声地喊道:“滚出去!你这个骗子、流氓!”于勒叔叔不知如何是好。他看了看我,对父母说道:“菲利普,我从未骗过你们……”还没等于勒叔叔说完,母亲就把门关上了。
敲门声又响了起来,但不久就停了下来。我看见父亲和母亲回到了自己的房间,便偷偷打开了门,于勒叔叔已经晕倒在门口的地上。我看着叔叔那憔悴的脸庞,不由得摸了摸口袋。哦,还有15个铜子儿。叔叔悠悠地醒来,看见我递给他的铜子儿,问道:“若瑟夫,这是给我的吗?”我点点头给了叔叔,并示意叔叔不要在我家门口。
叔叔有些悲伤地问:“难道你也要赶我走吗,若瑟夫?”叔叔把铜子儿塞回我手里,向外走了出去,我追了上去,对叔叔说:“叔叔,不是您想的那样,我的意思是那里不好讲话,这些钱希望对您有帮助。”这时叔叔微笑着转过头,意味深长地说:“哦,我亲爱的若瑟夫,你想去外面广阔的世界看看吗?”我不由得愣住了。
叔叔看我愣住了,说道:“不用奇怪,我确实在美洲发了大财,只不过我还没说完就被赶了出来罢了。”我大吃一惊地说道:“哦,叔叔,那您怎么会晕倒在我家门口呢?”“我只是想看看菲利普他们这么多年了是否有所改变,想试试你们罢了!只可惜比起我这个弟弟,他们眼中依然还是觉得钱更重要,若瑟夫,跟叔叔走吧,叔叔带你去见识外面的世界,闯出属于自己的天地。”
我坚定地点了点头……
《我的叔叔于勒》中的菲利普一家回到家里,会发生什么?
示例:
我们一家人从哲尔赛岛回到家里,父亲和母亲闭口不提于勒叔叔的事。
一天,早已坏掉的老门响了起了敲门声,我打开门向外望,竟是于勒叔叔。于勒叔叔还是穿着那件破烂的水手服,父亲和母亲再次看见他后,愤怒不已,异口同声地喊道:“滚出去!你这个骗子、流氓!”于勒叔叔不知如何是好。他看了看我,对父母说道:“菲利普,我从未骗过你们……”还没等于勒叔叔说完,母亲就把门关上了。
敲门声又响了起来,但不久就停了下来。我看见父亲和母亲回到了自己的房间,便偷偷打开了门,于勒叔叔已经晕倒在门口的地上。我看着叔叔那憔悴的脸庞,不由得摸了摸口袋。哦,还有15个铜子儿。叔叔悠悠地醒来,看见我递给他的铜子儿,问道:“若瑟夫,这是给我的吗?”我点点头给了叔叔,并示意叔叔不要在我家门口。
叔叔有些悲伤地问:“难道你也要赶我走吗,若瑟夫?”叔叔把铜子儿塞回我手里,向外走了出去,我追了上去,对叔叔说:“叔叔,不是您想的那样,我的意思是那里不好讲话,这些钱希望对您有帮助。”这时叔叔微笑着转过头,意味深长地说:“哦,我亲爱的若瑟夫,你想去外面广阔的世界看看吗?”我不由得愣住了。
叔叔看我愣住了,说道:“不用奇怪,我确实在美洲发了大财,只不过我还没说完就被赶了出来罢了。”我大吃一惊地说道:“哦,叔叔,那您怎么会晕倒在我家门口呢?”“我只是想看看菲利普他们这么多年了是否有所改变,想试试你们罢了!只可惜比起我这个弟弟,他们眼中依然还是觉得钱更重要,若瑟夫,跟叔叔走吧,叔叔带你去见识外面的世界,闯出属于自己的天地。”
我坚定地点了点头……
答案:
示例:
菲利普一家垂头丧气地回到家中,母亲一进门就开始抱怨:“真是晦气!碰上那个穷光蛋,毁了我们一天的好心情,还白花了那么多钱!”父亲坐在椅子上,唉声叹气:“都怪我当初瞎了眼,还以为他能发财回来帮我们呢,结果是个骗子!”
我默默地回到自己的房间,心里却想着于勒叔叔那落魄的样子,有些不是滋味。过了几天,家里收到一封陌生的来信,母亲疑惑地拆开,看完后脸色大变,把信扔给父亲:“你看!是那个于勒寄来的!他说他在美洲真的赚了钱,之前是故意试探我们的,现在他要回来了,还要带我们去美洲过好日子!”
父亲接过信,激动得手都抖了:“真的吗?我们……我们要有好日子过了?”母亲立刻换了一副嘴脸,喜笑颜开:“我就知道于勒不会忘了我们的!他毕竟是我的亲弟弟啊!”他们开始忙着收拾行李,憧憬着未来的富裕生活,仿佛之前对于勒的厌恶从未发生过。然而,几天后,他们等来的不是于勒叔叔,而是一封告知于勒在回来的船上突发疾病去世的电报,只留下了一小笔遗产。菲利普夫妇的发财梦再次破碎,家里又陷入了一片沉寂。
菲利普一家垂头丧气地回到家中,母亲一进门就开始抱怨:“真是晦气!碰上那个穷光蛋,毁了我们一天的好心情,还白花了那么多钱!”父亲坐在椅子上,唉声叹气:“都怪我当初瞎了眼,还以为他能发财回来帮我们呢,结果是个骗子!”
我默默地回到自己的房间,心里却想着于勒叔叔那落魄的样子,有些不是滋味。过了几天,家里收到一封陌生的来信,母亲疑惑地拆开,看完后脸色大变,把信扔给父亲:“你看!是那个于勒寄来的!他说他在美洲真的赚了钱,之前是故意试探我们的,现在他要回来了,还要带我们去美洲过好日子!”
父亲接过信,激动得手都抖了:“真的吗?我们……我们要有好日子过了?”母亲立刻换了一副嘴脸,喜笑颜开:“我就知道于勒不会忘了我们的!他毕竟是我的亲弟弟啊!”他们开始忙着收拾行李,憧憬着未来的富裕生活,仿佛之前对于勒的厌恶从未发生过。然而,几天后,他们等来的不是于勒叔叔,而是一封告知于勒在回来的船上突发疾病去世的电报,只留下了一小笔遗产。菲利普夫妇的发财梦再次破碎,家里又陷入了一片沉寂。
查看更多完整答案,请扫码查看