第252页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
3【深化“义”理】为更好地理解“义”,李陵展示了下面内容,请你阅读后回答问题。
【甲】《鱼我所欲也》第1段
【乙】荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。
(选自《世说新语》,有删改)
(1)解释下列句子中加点的词语。
①死亦我所恶
②故患有所不辟也
③贼既至
④不忍委之
【甲】《鱼我所欲也》第1段
【乙】荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全。
(选自《世说新语》,有删改)
(1)解释下列句子中加点的词语。
①死亦我所恶
②故患有所不辟也
③贼既至
④不忍委之
答案:
①讨厌,憎恨
②同“避”,躲避
③已经
④舍弃,放弃
②同“避”,躲避
③已经
④舍弃,放弃
(2)用现代汉语翻译下列句子。
①非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
①非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
答案:
不仅贤能的人有这种心,人人都有,只不过贤能的人能够不丧失罢了。
②我辈无义之人,而入有义之国!
答案:
我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!
(3)请用“/”给【乙】文中画横线的句子断句。(断3处)
远 来 相 视 子 令 吾 去 败 义 以 求 生 岂 荀 巨 伯 所 行 邪
远 来 相 视 子 令 吾 去 败 义 以 求 生 岂 荀 巨 伯 所 行 邪
答案:
远来相视/子令吾去/败义以求生/岂荀巨伯所行邪
(4)孟子认为在“生”与“义”处于两难选择时,应舍生取义。请简要说说荀巨伯是怎样践行这一主张的。
答案:
荀巨伯探望生病的友人,在胡贼攻打城池、生命受到威胁时,不听友人劝离,选择留下保护友人,冒着生命危险践行了“义”,这就是舍生取义。
(5)请联系生活实际,谈谈读完【甲】【乙】两文的启示。
答案:
示例:人要时刻保持礼义廉耻之心,不能见利忘义。在面对生死与道义的选择时,要坚守道义,即使牺牲生命也要保全道义。在生活中,我们要明辨是非,做一个有道德、有正义感的人,不为利益所诱惑,坚守自己的原则和底线。
(6)在中华民族的历史上,无数仁人志士都把“舍生取义”奉为人生准则,请你举出一个事例。在今天,你是如何理解“舍生取义”的呢?
答案:
事例:文天祥面对元朝的高官厚禄诱惑,坚决不降,从容就义。
理解:在国家和民族利益受到威胁时,要勇于牺牲个人利益,甚至生命来维护国家和民族的尊严与利益;在和平年代,要坚守道德准则和法律底线,不为个人私利而损害他人和社会的利益,以实际行动践行“义”。
理解:在国家和民族利益受到威胁时,要勇于牺牲个人利益,甚至生命来维护国家和民族的尊严与利益;在和平年代,要坚守道德准则和法律底线,不为个人私利而损害他人和社会的利益,以实际行动践行“义”。
4【“义”理阐述】李陵和杨杨在学习《鱼我所欲也》一文后,找到孟子紧接着这篇文章写的一段话(【乙】文)。两人围绕【甲】【乙】两文进行探讨,请你帮他们把探讨结果写在横线上。
【甲】万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(节选自《鱼我所欲也》)
【乙】孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放,则知求之;有放心,而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。”
(选自《孟子·告子上》,有删改)
【注】①由:经过,通过。②放:舍弃。③求:寻求。
李陵:孟子的文章以说理见长,以善辩闻名,在语言运用上也别具一格。
杨杨:对!除了精妙的比喻,他还善用① 的修辞手法来增强语言的气势。例如,【甲】文中② 。
李陵:确实如此。除了语言气势磅礴,严密的论证体系也是孟子说理散文的一大特点。我认为,这缘于论证方法的恰当运用。
杨杨:对的。我认为,孟子擅长运用③ 论证(论证方法),在【甲】【乙】两文中都能找到佐证。比如,【甲】文中④ ;【乙】文中⑤ 。
李陵:孟子还擅长对同一论点进行多角度、多层次的论述。
杨杨:就拿【甲】【乙】两文来说,论述角度不同,但都论述了同一个论点,那就是⑥“ ”。
【甲】万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(节选自《鱼我所欲也》)
【乙】孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放,则知求之;有放心,而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。”
(选自《孟子·告子上》,有删改)
【注】①由:经过,通过。②放:舍弃。③求:寻求。
李陵:孟子的文章以说理见长,以善辩闻名,在语言运用上也别具一格。
杨杨:对!除了精妙的比喻,他还善用① 的修辞手法来增强语言的气势。例如,【甲】文中② 。
李陵:确实如此。除了语言气势磅礴,严密的论证体系也是孟子说理散文的一大特点。我认为,这缘于论证方法的恰当运用。
杨杨:对的。我认为,孟子擅长运用③ 论证(论证方法),在【甲】【乙】两文中都能找到佐证。比如,【甲】文中④ ;【乙】文中⑤ 。
李陵:孟子还擅长对同一论点进行多角度、多层次的论述。
杨杨:就拿【甲】【乙】两文来说,论述角度不同,但都论述了同一个论点,那就是⑥“ ”。
答案:
①排比
②三个“乡为身死而不受”的句式铺陈开来,增强气势,表现了孟子雄辩的犀利文风
③对比
④将“乡”与“今”对“万钟”的不同态度进行了对比,突出地论证了“舍生取义”的观点
⑤将人丢失鸡犬后懂得找回,但丢失了本心却不知寻求的行为进行了对比,突出地论证了保持本心的重要性
⑥人不能失去本心
②三个“乡为身死而不受”的句式铺陈开来,增强气势,表现了孟子雄辩的犀利文风
③对比
④将“乡”与“今”对“万钟”的不同态度进行了对比,突出地论证了“舍生取义”的观点
⑤将人丢失鸡犬后懂得找回,但丢失了本心却不知寻求的行为进行了对比,突出地论证了保持本心的重要性
⑥人不能失去本心
查看更多完整答案,请扫码查看