第258页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
文章的题目为“送东阳马生序”,然而文章一开篇,作者就大量叙说自己的求学之苦,因此有人认为作者写作该赠序的真正目的是夸耀自己。对此,你怎么看?
答案:
我不赞同“作者写作该赠序的真正目的是夸耀自己”这一观点。作者开篇便现身说法,从自己艰苦的求学经历切入,又兼用对比,用种种具体的事实说话,激励年轻人努力成为德才兼备的人。正如文章结尾所说:“诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?”作者给马生这篇赠序意在“劝学”,勉励马生勤奋学习,要有所成就。
《送东阳马生序》与下文所谈的都是为学之道,这两篇文章所讲的道理有哪些相同之处?又有哪些不同之处?
人之学也,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成;久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽子羔、原宪之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?
(选自顾炎武《与友人书》,有删改)
人之学也,不日进则日退。独学无友,则孤陋而难成;久处一方,则习染而不自觉。不幸而在穷僻之域,无车马之资,犹当博学审问,古人与稽,以求其是非之所在,庶几可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽子羔、原宪之贤,终无济于天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”夫以孔子之圣,犹须好学,今人可不勉乎?
(选自顾炎武《与友人书》,有删改)
答案:
相同之处:要勤勉好学,做学问要与人研讨交流(有能在一起研讨交流的志同道合者)。
不同之处:《送东阳马生序》从为学之难的角度勉励马生勤奋学习,也谈了尊师之道;《与友人书》则谈“为学不进则退”的道理,讲为学要认真钻研,独立思考,要出门学习(或“开阔眼界”)。
不同之处:《送东阳马生序》从为学之难的角度勉励马生勤奋学习,也谈了尊师之道;《与友人书》则谈“为学不进则退”的道理,讲为学要认真钻研,独立思考,要出门学习(或“开阔眼界”)。
1. 根据提示,用课文语句填空。
(1)文中表现作者求教于“先达”时恳切和恭敬的句子是“________”。
(2)文中揭示作者面对“同舍生”“烨然若神人”而“略无慕艳意”的原因的句子是“________”。
(1)文中表现作者求教于“先达”时恳切和恭敬的句子是“________”。
(2)文中揭示作者面对“同舍生”“烨然若神人”而“略无慕艳意”的原因的句子是“________”。
答案:
(1)余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请
解析:该句通过“立侍”“援疑质理”“俯身倾耳以请”等动作描写,生动展现了作者向“先达”求教时的恳切与恭敬。
(2)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
解析:此句点明作者因内心有对学问的热爱这一精神满足,所以不羡慕“同舍生”的物质享受,体现了其安贫乐道的学习态度。
解析:该句通过“立侍”“援疑质理”“俯身倾耳以请”等动作描写,生动展现了作者向“先达”求教时的恳切与恭敬。
(2)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
解析:此句点明作者因内心有对学问的热爱这一精神满足,所以不羡慕“同舍生”的物质享受,体现了其安贫乐道的学习态度。
2. 请你从宋濂取得成功的原因的角度谈谈从中得到的启示。
答案:
示例一:一个人要在学习上有所成就,就应该刻苦勤奋,博览群书,虚心请教。
示例二:磨难有时也是一笔财富,它能锤炼一个人的意志,激发其潜能,最终提高其能力,促使其成功。
示例二:磨难有时也是一笔财富,它能锤炼一个人的意志,激发其潜能,最终提高其能力,促使其成功。
查看更多完整答案,请扫码查看