第231页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
【目标一:梳理情节】请梳理小说情节,将下面内容补充完整。
“我”前往办事,被热情接待→“我”与麦克法伦在门口争执,互相让行→①____→②____→“我”与麦克法伦在互相扔掷,疯狂礼让
“我”前往办事,被热情接待→“我”与麦克法伦在门口争执,互相让行→①____→②____→“我”与麦克法伦在互相扔掷,疯狂礼让
答案:
①“我”与麦克法伦在互相推让,疯狂礼让
②“我”与麦克法伦在互相撕扯衣服礼让
②“我”与麦克法伦在互相撕扯衣服礼让
【目标二:赏读环境】第①段中的画线句子为什么要对门道做具体的描述?
答案:
小说开头对门道做具体描述,目的是突出英国人的传统礼节和麦克法伦的热情接待,与后文“我”与麦克法伦因为礼节而疯狂礼让的行为形成鲜明对比,增强了讽刺效果。“门窗富丽堂皇,镶嵌着铁钉的橡木天花板,得抬起头才能看清楚,据说1703年的装潢”,这些细节描写展现了环境的庄重、华丽,暗示了英国传统礼节的根深蒂固,为下文因礼节引发的荒诞冲突做了铺垫。
【目标三:品析写法】这篇小说说来令人捧腹,有强烈的讽刺效果。它是如何达到这种效果的呢?请从以下文学作品中任选一部与本文进行比较,结合文意分析它们的一个相同写作技法。
A.《儒林外史》
B.《契诃夫短篇小说选》
C.《格列佛游记》
D.《镜花缘》
A.《儒林外史》
B.《契诃夫短篇小说选》
C.《格列佛游记》
D.《镜花缘》
答案:
示例一:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。以《儒林外史》为例,书中常通过夸张化的情节来讽刺儒林众生的丑态,如周进撞号板等,就如同《礼节》一文通过对人物行为的夸张描写来突出荒诞与讽刺一样,都是通过夸张手法来实现讽刺效果。
示例二:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。这篇小说与《契诃夫短篇小说选》都善于运用夸张和幽默来揭示社会现象和人物性格的荒诞性。《礼节》一文通过描述麦克法伦先生和“我”之间因礼节问题而引发的荒诞冲突,展现了过度追求形式礼节的荒谬性。而《契诃夫短篇小说选》中的作品也常通过夸张的情节和幽默的语言来揭示社会的虚伪和人物的可笑之处。
示例三:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。它和《格列佛游记》都通过夸张的写作技法来实现讽刺。《礼节》一文中对“我”与麦克法伦先生因谁先出门而引发的极端行为进行夸张描述以讽刺过度礼节;《格列佛游记》则通过对大人国、小人国等奇特场景和人物行为的夸张描写,讽刺当时英国社会的各种不合理现象,如小人国用跳绳比赛来选拔官员等,和本文一样通过夸张来达到强烈的讽刺效果。
示例四:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。它与《镜花缘》在讽刺手法的运用上具有相似之处。《镜花缘》通过夸张、讽刺等手法,描绘了一个个荒诞离奇的故事,展现了作者对封建社会的批判和反思。同样,《礼节》也采用了夸张手法,将原本简单的礼节问题放大到荒诞的程度,通过描写两位主人公在礼节问题上的争执和冲突,展现了他们因过分追求礼节而陷入的尴尬和荒诞境地。
示例二:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。这篇小说与《契诃夫短篇小说选》都善于运用夸张和幽默来揭示社会现象和人物性格的荒诞性。《礼节》一文通过描述麦克法伦先生和“我”之间因礼节问题而引发的荒诞冲突,展现了过度追求形式礼节的荒谬性。而《契诃夫短篇小说选》中的作品也常通过夸张的情节和幽默的语言来揭示社会的虚伪和人物的可笑之处。
示例三:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。它和《格列佛游记》都通过夸张的写作技法来实现讽刺。《礼节》一文中对“我”与麦克法伦先生因谁先出门而引发的极端行为进行夸张描述以讽刺过度礼节;《格列佛游记》则通过对大人国、小人国等奇特场景和人物行为的夸张描写,讽刺当时英国社会的各种不合理现象,如小人国用跳绳比赛来选拔官员等,和本文一样通过夸张来达到强烈的讽刺效果。
示例四:《礼节》一文通过对“我”和麦克法伦先生在“谁先出门”这一简单事件上的过度反应和激烈争斗进行细致描写,运用夸张手法,达到讽刺的效果。它与《镜花缘》在讽刺手法的运用上具有相似之处。《镜花缘》通过夸张、讽刺等手法,描绘了一个个荒诞离奇的故事,展现了作者对封建社会的批判和反思。同样,《礼节》也采用了夸张手法,将原本简单的礼节问题放大到荒诞的程度,通过描写两位主人公在礼节问题上的争执和冲突,展现了他们因过分追求礼节而陷入的尴尬和荒诞境地。
【目标四:理解主题】小说主题往往折射人性或反映社会生活,请结合这篇小说具体谈谈你的看法。
答案:
这篇小说讽刺了英国人过分注重礼节以致在礼节上疯狂的行为,反映出社会生活中人们对传统礼节的过分执着,甚至到了荒谬的地步。这不仅是对英国人的讽刺,也是对那些过分注重形式而忽视实质的人性的讽刺。小说中“我”和麦克法伦为了“谁先出门”这一简单的礼节问题,从互相推让发展到互相撕扯、扔掷物品,最终导致一片混乱,这种因形式而失却实质的行为,揭示了社会生活中某些人盲目遵循传统、墨守成规,将形式置于实际之上的荒诞现象,具有深刻的现实意义。
查看更多完整答案,请扫码查看