第171页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
7. (2)《红楼梦》问世后,被改编成戏曲、电视剧、电影、连环画等多种艺术形式,还形成了“红学”。就你的了解,你认为《红楼梦》如此经久不衰、受人喜欢的原因是什么?
答案:
①《红楼梦》塑造了一大批有思想、有感情、有独立人格的人物形象;②《红楼梦》描写了封建社会末期经济、政治、生活的方方面面,内容丰富;③《红楼梦》揭示了封建社会必然走向衰落的历史趋势,并创造出了贾宝玉这个具有叛逆精神的人物形象,思想意义深刻。
1. 我查阅到:“改写”的意思。
答案:
①通过重写或修改使文章适合于新的或不同的用途或情况。②把一种文体转变为另一种文体,例如:把一篇散文改写成诗。③变换另一种写法,意思不变。④根据原著进行改编。⑤改变了以前的状态,使未来在修改的过程中发生了变化。例如:五四运动的发生,改写了中国近现代历史的进程。
2. 我想知道:写作的改写是怎样的?
答案:
改写,就是在忠于原作内容的基础上,通过改变文体、语体和叙述角度等,进行“再创作”,服务于特定的需要。
3. 我能判断:下列不是改写作用的一项是( )
A. 改写有助于培养文体意识。
B. 改写有助于提高写作能力。
C. 改写有助于更深入地把握原作。
D. 改写有助于实事求是地生活的能力。
A. 改写有助于培养文体意识。
B. 改写有助于提高写作能力。
C. 改写有助于更深入地把握原作。
D. 改写有助于实事求是地生活的能力。
答案:
D 解析:A、B、C 选项均是改写在写作学习方面的积极作用,而 D 选项“实事求是地生活的能力”与改写这一写作行为无直接关联,不属于改写的作用。
4. 我能评价:苏轼《水调歌头》改写情况评说。
答案:
中秋之夜,皎洁的月亮缓缓地升起了。庭院里显得特别幽静,苏轼独自在凉亭下自斟自饮,面对如此优美的月色,他浮想联翩……
在这本应家人团聚的佳节,只有月亮陪伴在我身边。我举起一杯酒面对天上的月亮,想邀请嫦娥和我一起欢饮。这美好的月亮在什么时候才出现呢?请问你居住在天宫,至今已有多少年了?你回答呀!你为什么不回答?哦!那我就飞到月宫上去问个明白,那里是我向往的地方,也许会比人间洁净吧!可是听说月亮上虽有美玉砌成的楼阁,却也有水汽结成的寒宫,凡人怎能忍受得了那高处的寒气呢!算了,那就只好在月下独自自娱,与那舞动的影子欢愉吧!毕竟那天上冷清的月宫又怎么比得上人间呢!
你看,此刻的月光慢慢地转过红色楼阁,又低低地照进美丽的窗棂里,照着深夜不能入睡的我,是怎样原因使我无法入睡呢?是思念,是离愁。我思念远方的弟弟,不由得埋怨起月亮:你为何总在人们离别时这样圆满呢?哦,月亮,这不是你的错!这世间万事万物都是如此,时盛时衰,既然人间自古以来就有悲欢离合,月亮当然也会有阴晴圆缺了,又怎能强求?所以,只愿彼此永远安康,能在千里之遥共赏明月,也就足够了。在此,我祝福天下的离人一定有团圆的一天!
评价:能在把握原作内容的基础上,将词改写成小散文,情感表达准确,比较符合要求。
在这本应家人团聚的佳节,只有月亮陪伴在我身边。我举起一杯酒面对天上的月亮,想邀请嫦娥和我一起欢饮。这美好的月亮在什么时候才出现呢?请问你居住在天宫,至今已有多少年了?你回答呀!你为什么不回答?哦!那我就飞到月宫上去问个明白,那里是我向往的地方,也许会比人间洁净吧!可是听说月亮上虽有美玉砌成的楼阁,却也有水汽结成的寒宫,凡人怎能忍受得了那高处的寒气呢!算了,那就只好在月下独自自娱,与那舞动的影子欢愉吧!毕竟那天上冷清的月宫又怎么比得上人间呢!
你看,此刻的月光慢慢地转过红色楼阁,又低低地照进美丽的窗棂里,照着深夜不能入睡的我,是怎样原因使我无法入睡呢?是思念,是离愁。我思念远方的弟弟,不由得埋怨起月亮:你为何总在人们离别时这样圆满呢?哦,月亮,这不是你的错!这世间万事万物都是如此,时盛时衰,既然人间自古以来就有悲欢离合,月亮当然也会有阴晴圆缺了,又怎能强求?所以,只愿彼此永远安康,能在千里之遥共赏明月,也就足够了。在此,我祝福天下的离人一定有团圆的一天!
评价:能在把握原作内容的基础上,将词改写成小散文,情感表达准确,比较符合要求。
查看更多完整答案,请扫码查看