2026年水木金卷高考模拟试卷精编语文
注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2026年水木金卷高考模拟试卷精编语文 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
第110页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
- 第334页
- 第335页
- 第336页
- 第337页
- 第338页
- 第339页
- 第340页
- 第341页
- 第342页
- 第343页
- 第344页
- 第345页
- 第346页
- 第347页
- 第348页
- 第349页
- 第350页
- 第351页
- 第352页
- 第353页
- 第354页
- 第355页
- 第356页
- 第357页
- 第358页
- 第359页
- 第360页
- 第361页
- 第362页
- 第363页
- 第364页
- 第365页
- 第366页
- 第367页
- 第368页
- 第369页
- 第370页
- 第371页
- 第372页
- 第373页
- 第374页
- 第375页
- 第376页
- 第377页
- 第378页
- 第379页
- 第380页
- 第381页
- 第382页
- 第383页
- 第384页
- 第385页
- 第386页
- 第387页
- 第388页
- 第389页
- 第390页
- 第391页
- 第392页
- 第393页
- 第394页
- 第395页
- 第396页
- 第397页
- 第398页
- 第399页
- 第400页
- 第401页
- 第402页
- 第403页
- 第404页
- 第405页
- 第406页
- 第407页
- 第408页
- 第409页
- 第410页
- 第411页
- 第412页
- 第413页
- 第414页
- 第415页
- 第416页
- 第417页
- 第418页
- 第419页
- 第420页
- 第421页
- 第422页
- 第423页
阅读下面的文字,完成4~6题。
材料一
以生成式人工智能为代表的新技术浪潮风起云涌,对网络文学产业产生深远影响。各大网络"出海"头部企业积极拥抱人工智能技术,在翻译、创作和应用场景等领域持续深化布局。
长期以来,翻译是制约网文"出海"的瓶颈之一。随着生成式人工智能技术日趋成熟,"人工智能十人工"模式被应用于多语种翻译领域。2024年,约70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合,利用人工智能快速生成初稿,再通过人工翻译进行后期修正,翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。这一技术的应用不仅提高了翻译效率,还在文化适配方面取得了显著进展。人工智能翻译的本地化调节功能帮助网络文学作品文化适配度提升了约30%,特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻,从而使作品更符合目标语言读者的阅读习惯。
截至2024年11月,某软件翻译"出海"作品约6000部,新增"出海"人工智能翻译作品超2000部,同比增长2000%;网文畅销排名前100的作品中,人工智能翻译作品占比42%。网络文学作品被译为德语、西班牙语、日语、印尼语、斯瓦希里语等多个语种,进一步拓展了网络文学国际传播半径。
(摘编自李玮的相关文章)
材料二
考古学与人工智能,这两个看似毫不相关的学科,如今却产生了深刻联系,以深度学习为核心的当代人工智能正越来越多地应用于考古学研究领域。
机载激光扫描技术像考古界的"X光",从飞机上发射激光扫描地面,即使是藏在丛林深处的古城,也能被它"看"得一清二楚。机载激光扫描技术产生的数据量超级庞大,考古学家和人工智能专家使用卷积神经网络等深度学习技术,训练人工智能"助手",使它自动识别机载激光扫描数据中的古代遗迹,这样便可以事半功倍了。
秘鲁南部的世界文化遗产纳斯卡线和地画是古代文明留给我们的谜题,长期以来,考古学家只能依靠耗时耗力的人工搜索和低空飞行观察拍照,过去近一个世纪,考古学家发现了430个地画。将人工智能算法引入研究后,仅用6个月就新发现303个地画。算法就像一位经验丰富的"侦探",通过分析高清航拍照片,绘制出候选图形轮廓,由考古学家进行确认,这极大提高了搜寻和研究的效率。
人工智能正以前所未有的速度改变着许多专业领域的研究方法,驱动着科学研究进入新的时代。它改变着科学发现过程,并赋予我们更强大的洞察力和预测力,帮助我们更好地理解过去、把握当下,应对未来的挑战。
(摘编自杨清越《当考古遇到人工智能》)
材料三
随着人工智能生成内容技术的迅猛发展,人工智能在戏剧中的应用逐渐引起关注。我以演员的身份与人工智能共同演绎了话剧《空格》。其创新之处在于,人工智能不是依据已定剧本演绎内容,而是根据现场"线索"进行即时回应、创作。可以说,这不仅是人工智能的表演,更是一次全新的创作实践,让人类与机器人在舞台上真实对话。
在传统剧场中,角色和剧本早有预设,观众通常只是被动接受。而《空格》是一部需要演员、人工智能和观众在现场共同"填补空格"的实验性作品。这种全然未知的组合就像将自己置入一场三角关系(演员—人工智能—观众)的即兴交锋。任何一方的回应与变化都会打破预期,生成全新的戏剧张力。
剧中,我不断通过填字、填空的方式,唤起自己的回忆、情绪与体验。而人工智能的大语言模型训练方法本质上也是一种"填补空格"的过程,它通过概率计算,为被遮蔽的词语寻找合适的匹配,生成新的文本与意义。这种"生成"本身正像这台戏的关键机制——人和人工智能通过一种暂时的、共同的创造行为,为未知空间注入生命。通过这次演出,人工智能在剧场的真实交互中获得的数据,是在实验室和标准化训练环境中很难获得的。
艺术的关键在于触发情感的流动和思想的共鸣。当人工智能作为一种新鲜的介质介入,它既代表技术的前沿,也象征我们对未知的态度与想象力。未来,剧作家、工程师、观众和人工智能可以一道交流、探索,彼此包容。我们可以相信,人工智能会在不断的交互中逐渐成长,为剧场注入更为深邃的情感力量。
(摘编自陈楸帆《和人工智能同台演戏是什么体验》)
4. 下列与"人工智能"相关的表述,正确的一项是 (
A. 2024年,超70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合,翻译效率提升约百倍,成本降低近九成。
B. 人工智能的应用不仅提高了翻译效率,而且能够更准确地翻译作品,以符合欧美读者的阅读习惯。
C. 人工智能扫描地面,自主产生大量数据,并能自动识别这些数据中的古代遗迹,代替考古学家确认考古成果。
D. 《空格》需要演员、人工智能和观众在现场共同"填补空格",三者中任何一方的回应与变化都会打破预期,生成全新的戏剧张力。
5. 下列对材料的理解与分析,不正确的一项是 (
A. 材料一运用具体数据证明,生成式人工智能技术的应用不仅提高了翻译效率,还在文化适配方面取得了显著进展。
B. 材料二由秘鲁地画研究的例子可知,人工智能正改变着考古领域的研究方法,驱动着考古研究进入新的时代。
C. 材料三话剧《空格》的演出中,人工智能通过概率计算,为被遮蔽的词语寻找合适的匹配,生成新的文本与意义,这与人类演员填补空格的方式不同。
D. 三则材料表明,人工智能不仅可以帮助人类解决复杂问题,而且已经具有了深邃的情感,实现了与人类的情感互通。
6. 根据材料,以下推断不符合文意的一项是 (
A. 当今,利用人工智能翻译的本地化调节功能翻译《百年孤独》这部魔幻现实主义作品,可以准确传达作品的深层含义和独特风格。
B. 故宫博物院用人工智能复原《千里江山图》褪色部分,色彩美学还原度需要由文物专家把控。
C. 山东大学利用人工智能实现甲骨碎片图像自动拼合,拼合准确率超过90%,可见,人工智能可以帮助考古学家正确拼合甲骨碎片。
D. 如果话剧《空格》巡演,观众不同,演员不同,人工智能会根据现场线索进行即时回应、创作。
材料一
以生成式人工智能为代表的新技术浪潮风起云涌,对网络文学产业产生深远影响。各大网络"出海"头部企业积极拥抱人工智能技术,在翻译、创作和应用场景等领域持续深化布局。
长期以来,翻译是制约网文"出海"的瓶颈之一。随着生成式人工智能技术日趋成熟,"人工智能十人工"模式被应用于多语种翻译领域。2024年,约70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合,利用人工智能快速生成初稿,再通过人工翻译进行后期修正,翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。这一技术的应用不仅提高了翻译效率,还在文化适配方面取得了显著进展。人工智能翻译的本地化调节功能帮助网络文学作品文化适配度提升了约30%,特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻,从而使作品更符合目标语言读者的阅读习惯。
截至2024年11月,某软件翻译"出海"作品约6000部,新增"出海"人工智能翻译作品超2000部,同比增长2000%;网文畅销排名前100的作品中,人工智能翻译作品占比42%。网络文学作品被译为德语、西班牙语、日语、印尼语、斯瓦希里语等多个语种,进一步拓展了网络文学国际传播半径。
(摘编自李玮的相关文章)
材料二
考古学与人工智能,这两个看似毫不相关的学科,如今却产生了深刻联系,以深度学习为核心的当代人工智能正越来越多地应用于考古学研究领域。
机载激光扫描技术像考古界的"X光",从飞机上发射激光扫描地面,即使是藏在丛林深处的古城,也能被它"看"得一清二楚。机载激光扫描技术产生的数据量超级庞大,考古学家和人工智能专家使用卷积神经网络等深度学习技术,训练人工智能"助手",使它自动识别机载激光扫描数据中的古代遗迹,这样便可以事半功倍了。
秘鲁南部的世界文化遗产纳斯卡线和地画是古代文明留给我们的谜题,长期以来,考古学家只能依靠耗时耗力的人工搜索和低空飞行观察拍照,过去近一个世纪,考古学家发现了430个地画。将人工智能算法引入研究后,仅用6个月就新发现303个地画。算法就像一位经验丰富的"侦探",通过分析高清航拍照片,绘制出候选图形轮廓,由考古学家进行确认,这极大提高了搜寻和研究的效率。
人工智能正以前所未有的速度改变着许多专业领域的研究方法,驱动着科学研究进入新的时代。它改变着科学发现过程,并赋予我们更强大的洞察力和预测力,帮助我们更好地理解过去、把握当下,应对未来的挑战。
(摘编自杨清越《当考古遇到人工智能》)
材料三
随着人工智能生成内容技术的迅猛发展,人工智能在戏剧中的应用逐渐引起关注。我以演员的身份与人工智能共同演绎了话剧《空格》。其创新之处在于,人工智能不是依据已定剧本演绎内容,而是根据现场"线索"进行即时回应、创作。可以说,这不仅是人工智能的表演,更是一次全新的创作实践,让人类与机器人在舞台上真实对话。
在传统剧场中,角色和剧本早有预设,观众通常只是被动接受。而《空格》是一部需要演员、人工智能和观众在现场共同"填补空格"的实验性作品。这种全然未知的组合就像将自己置入一场三角关系(演员—人工智能—观众)的即兴交锋。任何一方的回应与变化都会打破预期,生成全新的戏剧张力。
剧中,我不断通过填字、填空的方式,唤起自己的回忆、情绪与体验。而人工智能的大语言模型训练方法本质上也是一种"填补空格"的过程,它通过概率计算,为被遮蔽的词语寻找合适的匹配,生成新的文本与意义。这种"生成"本身正像这台戏的关键机制——人和人工智能通过一种暂时的、共同的创造行为,为未知空间注入生命。通过这次演出,人工智能在剧场的真实交互中获得的数据,是在实验室和标准化训练环境中很难获得的。
艺术的关键在于触发情感的流动和思想的共鸣。当人工智能作为一种新鲜的介质介入,它既代表技术的前沿,也象征我们对未知的态度与想象力。未来,剧作家、工程师、观众和人工智能可以一道交流、探索,彼此包容。我们可以相信,人工智能会在不断的交互中逐渐成长,为剧场注入更为深邃的情感力量。
(摘编自陈楸帆《和人工智能同台演戏是什么体验》)
4. 下列与"人工智能"相关的表述,正确的一项是 (
D
)A. 2024年,超70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合,翻译效率提升约百倍,成本降低近九成。
B. 人工智能的应用不仅提高了翻译效率,而且能够更准确地翻译作品,以符合欧美读者的阅读习惯。
C. 人工智能扫描地面,自主产生大量数据,并能自动识别这些数据中的古代遗迹,代替考古学家确认考古成果。
D. 《空格》需要演员、人工智能和观众在现场共同"填补空格",三者中任何一方的回应与变化都会打破预期,生成全新的戏剧张力。
5. 下列对材料的理解与分析,不正确的一项是 (
D
)A. 材料一运用具体数据证明,生成式人工智能技术的应用不仅提高了翻译效率,还在文化适配方面取得了显著进展。
B. 材料二由秘鲁地画研究的例子可知,人工智能正改变着考古领域的研究方法,驱动着考古研究进入新的时代。
C. 材料三话剧《空格》的演出中,人工智能通过概率计算,为被遮蔽的词语寻找合适的匹配,生成新的文本与意义,这与人类演员填补空格的方式不同。
D. 三则材料表明,人工智能不仅可以帮助人类解决复杂问题,而且已经具有了深邃的情感,实现了与人类的情感互通。
6. 根据材料,以下推断不符合文意的一项是 (
A
)A. 当今,利用人工智能翻译的本地化调节功能翻译《百年孤独》这部魔幻现实主义作品,可以准确传达作品的深层含义和独特风格。
B. 故宫博物院用人工智能复原《千里江山图》褪色部分,色彩美学还原度需要由文物专家把控。
C. 山东大学利用人工智能实现甲骨碎片图像自动拼合,拼合准确率超过90%,可见,人工智能可以帮助考古学家正确拼合甲骨碎片。
D. 如果话剧《空格》巡演,观众不同,演员不同,人工智能会根据现场线索进行即时回应、创作。
答案:
4.D [命题立意]本题考查理解材料有关内容的能力。
[解析]A项,由材料一第二段“约70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合”“成本降低超九成”可知,“超70%”“成本降低近九成”说法与文意不符。B项,由材料一第二段“人工智能翻译的本地化调节功能帮助网络文学作品文化适配度提升了约30%,特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻”可知,“能够更准确地翻译作品,以符合欧美读者的阅读习惯”说法扩大范围。C项,由材料二第二段“机载激光扫描技术产生的数据量超级庞大”可知,“人工智能扫描地面,自主产生大量数据”说法有误;由材料二第三段“算法就像一位经验丰富的‘侦探’,通过分析高清航拍照片,绘制出候选图形轮廓,由考古学家进行确认”可知,“代替考古学家确认考古成果”说法有误。故选D。
5.D [命题立意]本题考查理解材料有关内容的能力。
[解析]由材料三第四段“我们可以相信,人工智能会在不断的交互中逐渐成长,为剧场注入更为深邃的情感力量”可知,“已经具有了深邃的情感,实现了与人类的情感互通”说法有误。故选D。
6.A [命题立意]本题考查根据原文内容进行推断的能力。
[解析]由材料一第二段“特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻,从而使作品更符合目标语言读者的阅读习惯”可知,“可以准确传达作品的深层含义和独特风格”说法过于绝对。故选A。
[解析]A项,由材料一第二段“约70%的网络文学翻译团队选择将人工智能翻译与人工翻译结合”“成本降低超九成”可知,“超70%”“成本降低近九成”说法与文意不符。B项,由材料一第二段“人工智能翻译的本地化调节功能帮助网络文学作品文化适配度提升了约30%,特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻”可知,“能够更准确地翻译作品,以符合欧美读者的阅读习惯”说法扩大范围。C项,由材料二第二段“机载激光扫描技术产生的数据量超级庞大”可知,“人工智能扫描地面,自主产生大量数据”说法有误;由材料二第三段“算法就像一位经验丰富的‘侦探’,通过分析高清航拍照片,绘制出候选图形轮廓,由考古学家进行确认”可知,“代替考古学家确认考古成果”说法有误。故选D。
5.D [命题立意]本题考查理解材料有关内容的能力。
[解析]由材料三第四段“我们可以相信,人工智能会在不断的交互中逐渐成长,为剧场注入更为深邃的情感力量”可知,“已经具有了深邃的情感,实现了与人类的情感互通”说法有误。故选D。
6.A [命题立意]本题考查根据原文内容进行推断的能力。
[解析]由材料一第二段“特别是在欧美市场,人工智能能够较准确地翻译文本中的地方文化、俚语和隐喻,从而使作品更符合目标语言读者的阅读习惯”可知,“可以准确传达作品的深层含义和独特风格”说法过于绝对。故选A。
查看更多完整答案,请扫码查看