第252页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
**D**
“Tie an Italian's hands behind his back,” runs an old joke, “and he'll be speechless.” This rests on a national stereotype: Italians are talkative and emotional, and all that arm - waggling supposedly goes to prove it.
Susan Goldin - Meadow of the University of Chicago has a rather different view. Emotions come out in lots of ways: facial expressions, posture, tone of voice and so on. But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands. It is a masterly tour through a lifetime's research.
Virtually everyone gestures, not just Italians. Experimental subjects, told after a research session that they were being watched for gestures, apologize for not having made any—but were doing so the entire time. People born blind gesture when they speak, including to each other. A woman born without arms but with “phantom limb syndrome(幻肢综合征)” describes how she uses her phantom arms when she talks—but not when she walks. All this suggests that cognition is, to some extent, “embodied”; thinking is not all done in your head.
In fact, gestures that accompany speech are a second channel of information. Subjects watch a film in which a cat runs but are told to lie and say it jumped. They do so in words—while their hands make a running motion. People who say they believe in sexual equality but gesture with their hands lower when talking about women are not indicating women's height; they can be shown to have biases of which they may be unaware.
In The Crown, a historical drama series, Lady Diana is warned that her hands may betray her real emotions, which could be dangerous; they are tied together so she can learn to speak without gesticulating. No one who reads Susan's book could ever again think that gesturing shows only a lack of control. It is about thinking and communication, and is a sophisticated aid to both.
32. Why does the author mention the old joke in Paragraph 1?
A. To present an argument.
B. To describe a scene.
C. To lead in the topic.
D. To clarify a doubt.
33. Which statement will Susan Goldin - Meadow probably agree with?
A. The disabled seldom use gestures.
B. Gestures literally embody cognition.
C. Thinking only occurs inside the brain.
D. Gestures are improper in communication.
34. What does the author try to prove in the last two paragraphs?
A. Gestures may express what the speaker really thinks.
B. People are unaware of the meanings of their gestures.
C. Gesturing during speech shows only a lack of control.
D. Speakers can lie more easily with the help of gestures.
35. Which of the following is the best title for the text?
A. Speech: A Direct Channel of Information
B. Gestures: A Vital Form of Communication
C. Italian's Body Language: A National Stereotype
D. Thinking with Your Hands: A Lifetime's Research
“Tie an Italian's hands behind his back,” runs an old joke, “and he'll be speechless.” This rests on a national stereotype: Italians are talkative and emotional, and all that arm - waggling supposedly goes to prove it.
Susan Goldin - Meadow of the University of Chicago has a rather different view. Emotions come out in lots of ways: facial expressions, posture, tone of voice and so on. But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands. It is a masterly tour through a lifetime's research.
Virtually everyone gestures, not just Italians. Experimental subjects, told after a research session that they were being watched for gestures, apologize for not having made any—but were doing so the entire time. People born blind gesture when they speak, including to each other. A woman born without arms but with “phantom limb syndrome(幻肢综合征)” describes how she uses her phantom arms when she talks—but not when she walks. All this suggests that cognition is, to some extent, “embodied”; thinking is not all done in your head.
In fact, gestures that accompany speech are a second channel of information. Subjects watch a film in which a cat runs but are told to lie and say it jumped. They do so in words—while their hands make a running motion. People who say they believe in sexual equality but gesture with their hands lower when talking about women are not indicating women's height; they can be shown to have biases of which they may be unaware.
In The Crown, a historical drama series, Lady Diana is warned that her hands may betray her real emotions, which could be dangerous; they are tied together so she can learn to speak without gesticulating. No one who reads Susan's book could ever again think that gesturing shows only a lack of control. It is about thinking and communication, and is a sophisticated aid to both.
32. Why does the author mention the old joke in Paragraph 1?
A. To present an argument.
B. To describe a scene.
C. To lead in the topic.
D. To clarify a doubt.
33. Which statement will Susan Goldin - Meadow probably agree with?
A. The disabled seldom use gestures.
B. Gestures literally embody cognition.
C. Thinking only occurs inside the brain.
D. Gestures are improper in communication.
34. What does the author try to prove in the last two paragraphs?
A. Gestures may express what the speaker really thinks.
B. People are unaware of the meanings of their gestures.
C. Gesturing during speech shows only a lack of control.
D. Speakers can lie more easily with the help of gestures.
35. Which of the following is the best title for the text?
A. Speech: A Direct Channel of Information
B. Gestures: A Vital Form of Communication
C. Italian's Body Language: A National Stereotype
D. Thinking with Your Hands: A Lifetime's Research
答案:
D
32.C 推理判断题
[解析] 该题问的是作者在第一段提到那个老笑话的目的是什么。根据第二段第三句“But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands.”可知,但当人们在讲话的时候配合使用手势时,他们所做的事是不同的,这一点她在自己的新书Thinking with Your Hands的标题中进行了总结概括。由此可推知,作者在第一段提到老笑话是为了引出本文的主题,即手势在交流中的重要性。故选C。
33.B 推理判断题
[定位句] Susan Goldin - Meadow of the University of Chicago has a rather different view. Emotions come out in lots of ways: facial expressions, posture, tone of voice and so on. But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands.(第二段第一至三句)
译文: 芝加哥大学的Susan Goldin - Meadow持有截然不同的观点。情感以多种方式表现出来:面部表情、姿势、语调等等。但当人们在讲话的时候配合使用手势时,他们所做的事是不同的,这一点她在自己的新书Thinking with Your Hands的标题中进行了总结概括。
[解析] 该题问的是Susan Goldin - Meadow可能会同意哪种说法。根据定位句并结合第三段可知,Susan Goldin - Meadow认为人们在讲话时配合使用手势所做的事情不同,并强调手势是思考和交流的一部分。由此可推知,Susan Goldin - Meadow可能会同意“手势确实体现了认知”这一说法。故选B。
34.A 推理判断题
[定位句] ①In fact, gestures that accompany speech are a second channel of information. Subjects watch a film in which a cat runs but are told to lie and say it jumped. They do so in words—while their hands make a running motion.(第四段第一至三句)
译文: 实际上,伴随语言的手势是(传递)信息的第二种渠道。实验对象观看一段猫奔跑的电影,但他们被要求撒谎描述猫跳了起来。虽然他们用语言这样表述了,但他们的手部动作却呈现出猫正在奔跑的样子。
②No one who reads Susan's book could ever again think that gesturing shows only a lack of control. It is about thinking and communication, and is a sophisticated aid to both.(第五段最后两句)
译文: 没有一个读过Susan这本书的人会再认为手势仅表明缺乏控制力。手势关乎思考与沟通,是一种提升这两者的先进辅助工具。
[解析] 该题问的是作者在最后两段试图证明什么。根据定位句可推知,作者在最后两段通过举例来说明手势可能表达说话者的真实想法。故选A。
35.B 标题概括题
[解析] 通读全文可知,文章主要介绍了手势作为一种重要的交流形式,在语言和思考中所扮演的角色。从文章开头提到的意大利人的老笑话,到Susan Goldin - Meadow的观点,再到各种实验和实例的引用,均旨在强调手势在交流中不可或缺的地位。由此可推知,B项“手势:一种重要的交流形式”符合文章主旨,是本文的最佳标题。故选B。
32.C 推理判断题
[解析] 该题问的是作者在第一段提到那个老笑话的目的是什么。根据第二段第三句“But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands.”可知,但当人们在讲话的时候配合使用手势时,他们所做的事是不同的,这一点她在自己的新书Thinking with Your Hands的标题中进行了总结概括。由此可推知,作者在第一段提到老笑话是为了引出本文的主题,即手势在交流中的重要性。故选C。
33.B 推理判断题
[定位句] Susan Goldin - Meadow of the University of Chicago has a rather different view. Emotions come out in lots of ways: facial expressions, posture, tone of voice and so on. But people are doing something different when they use gestures with speech, which she sums up in the title of her new book, Thinking with Your Hands.(第二段第一至三句)
译文: 芝加哥大学的Susan Goldin - Meadow持有截然不同的观点。情感以多种方式表现出来:面部表情、姿势、语调等等。但当人们在讲话的时候配合使用手势时,他们所做的事是不同的,这一点她在自己的新书Thinking with Your Hands的标题中进行了总结概括。
[解析] 该题问的是Susan Goldin - Meadow可能会同意哪种说法。根据定位句并结合第三段可知,Susan Goldin - Meadow认为人们在讲话时配合使用手势所做的事情不同,并强调手势是思考和交流的一部分。由此可推知,Susan Goldin - Meadow可能会同意“手势确实体现了认知”这一说法。故选B。
34.A 推理判断题
[定位句] ①In fact, gestures that accompany speech are a second channel of information. Subjects watch a film in which a cat runs but are told to lie and say it jumped. They do so in words—while their hands make a running motion.(第四段第一至三句)
译文: 实际上,伴随语言的手势是(传递)信息的第二种渠道。实验对象观看一段猫奔跑的电影,但他们被要求撒谎描述猫跳了起来。虽然他们用语言这样表述了,但他们的手部动作却呈现出猫正在奔跑的样子。
②No one who reads Susan's book could ever again think that gesturing shows only a lack of control. It is about thinking and communication, and is a sophisticated aid to both.(第五段最后两句)
译文: 没有一个读过Susan这本书的人会再认为手势仅表明缺乏控制力。手势关乎思考与沟通,是一种提升这两者的先进辅助工具。
[解析] 该题问的是作者在最后两段试图证明什么。根据定位句可推知,作者在最后两段通过举例来说明手势可能表达说话者的真实想法。故选A。
35.B 标题概括题
[解析] 通读全文可知,文章主要介绍了手势作为一种重要的交流形式,在语言和思考中所扮演的角色。从文章开头提到的意大利人的老笑话,到Susan Goldin - Meadow的观点,再到各种实验和实例的引用,均旨在强调手势在交流中不可或缺的地位。由此可推知,B项“手势:一种重要的交流形式”符合文章主旨,是本文的最佳标题。故选B。
查看更多完整答案,请扫码查看