第109页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
Cloze 4(2022长沙)
I went to Beijing to study Chinese last year. I was 1 about all the chances to better my language skills, walk on the Great Wall, and most of all, eat real Chinese food! I 2 remember my first jianbing, jiaozi and Peking duck. Each of them was amazing in its own way.
I knew that real Chinese food would be different from the Chinese food I had eaten in the USA. I couldn’t wait to try all the 3 dishes that came up in my research about Chinese food. One of my favorites turned out to be hotpot(火锅).
My first-ever hotpot experience in old Beijing was 4 . As a first-timer, I was moved by the waiters’ 5 and their warmth of welcome. They tried their best to introduce all of the oils and spices(调味香料) to me.
Looking around, I found that everyone had their own favorite sauce combinations(酱料组合), ingredients and styles(食材和风格). Some would carefully 6 their ingredients into the hotpot one after another. Others would impatiently put whole plates of food into the bubbling(冒泡的) oil. You can learn a lot from the 7 people eat hotpot.
When I went back to the USA, I 8 to prepare a hotpot meal for my family. It allowed me to not only share the culture that I had learned about, but also offer others a chance to 9 China like I had. It’s amazing that 10 could bring so much to life!
1.A.sorry
B.excited
C.tired
2.A.still
B.never
C.hardly
3.A.heart-breaking
B.mouth-watering
C.time-saving
4.A.unforgettable
B.unpleasant
C.unlucky
5.A.coldness
B.laziness
C.friendliness
6.A.play
B.put
C.wash
7.A.way
B.tool
C.price
8.A.hated
B.refused
C.decided
9.A.help
B.build
C.experience
10.A.jiaozi
B.hotpot
C.Peking duck
I went to Beijing to study Chinese last year. I was 1 about all the chances to better my language skills, walk on the Great Wall, and most of all, eat real Chinese food! I 2 remember my first jianbing, jiaozi and Peking duck. Each of them was amazing in its own way.
I knew that real Chinese food would be different from the Chinese food I had eaten in the USA. I couldn’t wait to try all the 3 dishes that came up in my research about Chinese food. One of my favorites turned out to be hotpot(火锅).
My first-ever hotpot experience in old Beijing was 4 . As a first-timer, I was moved by the waiters’ 5 and their warmth of welcome. They tried their best to introduce all of the oils and spices(调味香料) to me.
Looking around, I found that everyone had their own favorite sauce combinations(酱料组合), ingredients and styles(食材和风格). Some would carefully 6 their ingredients into the hotpot one after another. Others would impatiently put whole plates of food into the bubbling(冒泡的) oil. You can learn a lot from the 7 people eat hotpot.
When I went back to the USA, I 8 to prepare a hotpot meal for my family. It allowed me to not only share the culture that I had learned about, but also offer others a chance to 9 China like I had. It’s amazing that 10 could bring so much to life!
1.A.sorry
B.excited
C.tired
2.A.still
B.never
C.hardly
3.A.heart-breaking
B.mouth-watering
C.time-saving
4.A.unforgettable
B.unpleasant
C.unlucky
5.A.coldness
B.laziness
C.friendliness
6.A.play
B.put
C.wash
7.A.way
B.tool
C.price
8.A.hated
B.refused
C.decided
9.A.help
B.build
C.experience
10.A.jiaozi
B.hotpot
C.Peking duck
答案:
答案速查
1—5 BABAC 6—10 BACCB
语篇解读 本文是一篇记叙文。作者以一个外国人的视角着重介绍了中国的火锅文化。主题语境属于“人与社会”范畴中“历史、社会与文化”这一主题群,涉及子主题“跨文化沟通与交流,语言与文化”。
1.B 由下文语境和选项可知,此处指作者很兴奋有机会提高自己的语言能力,在长城上漫步,吃真正的中国食物。故答案为 B。
2.A 由下文的“Each of them was amazing in its own way.”可知,作者吃过这些食物,每一种都很惊艳。所以这里应是“仍然记得”。故答案为 A。
3.B 由上文“I couldn’t wait to try”可知,这些菜肴是美味的,作者等不及去尝试。mouth-watering 意为“(食物)令人垂涎的”,符合语境。故答案为 B。
4.A 结合语境及下文“As a first-timer, I was moved by the waiters’...and their warmth of welcome.”可知,“我”第一次吃火锅的经历是难忘的。故答案为 A。
5.C 由空后的 and 可知,设空处应是一个和 warmth of welcome 并列的表示积极意义的词汇,结合选项,friendliness 意为“友好”,符合语境。故答案为 C。
6.B put...into...意为“把……放进……里”。此处指把食材一个接一个地放进火锅里。故答案为 B。
7.A 本段主要讲的是人们吃火锅的方法。由此可知,此处指你可以从人们吃火锅的方法中学到很多东西。故答案为 A。
8.C 由下文“It allowed me to not only share the culture that I had learned about, but also offer others a chance to...China like I had.”可知,此处指“我”决定为“我”的家人准备一顿火锅大餐。故答案为 C。
9.C 结合语境及下文“like I had”可知,此处指给别人提供一个像“我”一样体验中国的机会。故答案为 C。
10.B 本文主要介绍的是中国的火锅文化。由此可知,此处指的是:火锅能给生活带来这么多东西,真是太令人惊奇了! 故答案为 B。
1—5 BABAC 6—10 BACCB
语篇解读 本文是一篇记叙文。作者以一个外国人的视角着重介绍了中国的火锅文化。主题语境属于“人与社会”范畴中“历史、社会与文化”这一主题群,涉及子主题“跨文化沟通与交流,语言与文化”。
1.B 由下文语境和选项可知,此处指作者很兴奋有机会提高自己的语言能力,在长城上漫步,吃真正的中国食物。故答案为 B。
2.A 由下文的“Each of them was amazing in its own way.”可知,作者吃过这些食物,每一种都很惊艳。所以这里应是“仍然记得”。故答案为 A。
3.B 由上文“I couldn’t wait to try”可知,这些菜肴是美味的,作者等不及去尝试。mouth-watering 意为“(食物)令人垂涎的”,符合语境。故答案为 B。
4.A 结合语境及下文“As a first-timer, I was moved by the waiters’...and their warmth of welcome.”可知,“我”第一次吃火锅的经历是难忘的。故答案为 A。
5.C 由空后的 and 可知,设空处应是一个和 warmth of welcome 并列的表示积极意义的词汇,结合选项,friendliness 意为“友好”,符合语境。故答案为 C。
6.B put...into...意为“把……放进……里”。此处指把食材一个接一个地放进火锅里。故答案为 B。
7.A 本段主要讲的是人们吃火锅的方法。由此可知,此处指你可以从人们吃火锅的方法中学到很多东西。故答案为 A。
8.C 由下文“It allowed me to not only share the culture that I had learned about, but also offer others a chance to...China like I had.”可知,此处指“我”决定为“我”的家人准备一顿火锅大餐。故答案为 C。
9.C 结合语境及下文“like I had”可知,此处指给别人提供一个像“我”一样体验中国的机会。故答案为 C。
10.B 本文主要介绍的是中国的火锅文化。由此可知,此处指的是:火锅能给生活带来这么多东西,真是太令人惊奇了! 故答案为 B。
查看更多完整答案,请扫码查看