2025年天利38套五年高考真题汇编详解英语
注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年天利38套五年高考真题汇编详解英语 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
第22页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Chinese cultural elements commemorating(纪念) Tang Xianzu, 56 is known as “the Shakespeare of Asia”, add an international character to Stratford-upon-Avon, William Shakespeare’s hometown.
Tang and Shakespeare were contemporaries and both died in 1616. Although they could never have met, there are common 57 (theme) in their works, said Paul Edmondson, head of research for the Shakespeare Birthplace Trust. “Some of the things that Tang was writing about 58 (be) also Shakespeare’s concerns. I happen to know that Tang’s play The Peony Pavilion(《牡丹亭》) is similar in some ways 59 Romeo and Juliet.”
A statue commemorating Shakespeare and Tang was put up at Shakespeare’s Birthplace Garden in 2017. Two years later, a six-meter-tall pavilion, 60 (inspire) by The Peony Pavilion, 61 (build) at the Firs Garden, just ten minutes’ walk from Shakespeare’s birthplace.
Those cultural elements have increased Stratford’s international 62 (visible), said Edmondson, adding that visitors walking through the Birthplace Garden were often amazed 63 (find) the connection between the two great writers.
64 (recall) watching a Chinese opera version of Shakespeare’s play RichardⅢ in Shanghai and meeting Chinese actors who came to Stratford a few years ago to perform parts of The Peony Pavilion, Edmondson said, “It was very exciting to hear the Chinese language 65 see how Tang’s play was being performed.”
Chinese cultural elements commemorating(纪念) Tang Xianzu, 56 is known as “the Shakespeare of Asia”, add an international character to Stratford-upon-Avon, William Shakespeare’s hometown.
Tang and Shakespeare were contemporaries and both died in 1616. Although they could never have met, there are common 57 (theme) in their works, said Paul Edmondson, head of research for the Shakespeare Birthplace Trust. “Some of the things that Tang was writing about 58 (be) also Shakespeare’s concerns. I happen to know that Tang’s play The Peony Pavilion(《牡丹亭》) is similar in some ways 59 Romeo and Juliet.”
A statue commemorating Shakespeare and Tang was put up at Shakespeare’s Birthplace Garden in 2017. Two years later, a six-meter-tall pavilion, 60 (inspire) by The Peony Pavilion, 61 (build) at the Firs Garden, just ten minutes’ walk from Shakespeare’s birthplace.
Those cultural elements have increased Stratford’s international 62 (visible), said Edmondson, adding that visitors walking through the Birthplace Garden were often amazed 63 (find) the connection between the two great writers.
64 (recall) watching a Chinese opera version of Shakespeare’s play RichardⅢ in Shanghai and meeting Chinese actors who came to Stratford a few years ago to perform parts of The Peony Pavilion, Edmondson said, “It was very exciting to hear the Chinese language 65 see how Tang’s play was being performed.”
答案:
56.who 考查定语从句 [解析]分析句子结构可知,空格处引导非限制性定语从句,先行词是“Tang Xianzu”,指人,关系词在从句中作主语,应用 who 引导该从句。故填 who。
57.themes 考查名词的单复数 [解析]此处表示两人的作品中有共同的主题。theme 是可数名词;且根据 there be 句型中的“are”可知,此处应用其复数形式。故填 themes。
58.were 考查动词的时态和主谓一致 [解析]分析句子结构可知,本句谓语部分不完整;根据空格前的“was writing about”及语境可知,此处介绍过去的情况,时态应用一般过去时;且主语为“Some of the things”,是复数概念,be 动词应用 were。故填 were。
59.to 考查介词 [解析]此处表示在某些方面,《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》相似。be similar to 是固定搭配,意为“与……相似”。故填 to。
60.inspired 考查非谓语动词 [解析]分析句子结构可知,第 61 题所在处是本句的谓语动词,此处应用非谓语动词;根据空格后的“by”可知,此处表示被动含义,应用过去分词短语作后置定语。故填 inspired。
61.was built 考查动词的时态、语态和主谓一致 [解析]分析句子结构可知,此处是句子谓语;根据空格前的“Two years later”可知,此处描述过去发生的动作,时态应用一般过去时;主语“a six - meter - tall pavilion”与动词 build 之间构成被动关系,应用被动语态;且主语为单数,be 动词应用 was。故填 was built。
62.visibility 考查词性转换 [解析]根据空格前的“international”可知,此处应用名词。visibility 意为“关注程度”;international visibility 意为“国际知名度”。故填 visibility。
63.to find 考查非谓语动词 [解析]be amazed to do sth. 是固定搭配,意为“对做某事感到惊讶”。故填 to find。
64.Recalling 考查非谓语动词 [解析]分析句子结构可知,句中已有谓语动词“said”,此处应用非谓语动词;动词 recall 与其逻辑主语“Edmondson”之间构成主谓关系,应用现在分词短语作伴随状语。故填 Recalling。注意首字母大写。
65.and 考查连词 [解析]分析句子结构可知,“hear the Chinese language”和“see how Tang’s play was being performed”之间是并列关系,应用 and 连接。故填 and。
57.themes 考查名词的单复数 [解析]此处表示两人的作品中有共同的主题。theme 是可数名词;且根据 there be 句型中的“are”可知,此处应用其复数形式。故填 themes。
58.were 考查动词的时态和主谓一致 [解析]分析句子结构可知,本句谓语部分不完整;根据空格前的“was writing about”及语境可知,此处介绍过去的情况,时态应用一般过去时;且主语为“Some of the things”,是复数概念,be 动词应用 were。故填 were。
59.to 考查介词 [解析]此处表示在某些方面,《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》相似。be similar to 是固定搭配,意为“与……相似”。故填 to。
60.inspired 考查非谓语动词 [解析]分析句子结构可知,第 61 题所在处是本句的谓语动词,此处应用非谓语动词;根据空格后的“by”可知,此处表示被动含义,应用过去分词短语作后置定语。故填 inspired。
61.was built 考查动词的时态、语态和主谓一致 [解析]分析句子结构可知,此处是句子谓语;根据空格前的“Two years later”可知,此处描述过去发生的动作,时态应用一般过去时;主语“a six - meter - tall pavilion”与动词 build 之间构成被动关系,应用被动语态;且主语为单数,be 动词应用 was。故填 was built。
62.visibility 考查词性转换 [解析]根据空格前的“international”可知,此处应用名词。visibility 意为“关注程度”;international visibility 意为“国际知名度”。故填 visibility。
63.to find 考查非谓语动词 [解析]be amazed to do sth. 是固定搭配,意为“对做某事感到惊讶”。故填 to find。
64.Recalling 考查非谓语动词 [解析]分析句子结构可知,句中已有谓语动词“said”,此处应用非谓语动词;动词 recall 与其逻辑主语“Edmondson”之间构成主谓关系,应用现在分词短语作伴随状语。故填 Recalling。注意首字母大写。
65.and 考查连词 [解析]分析句子结构可知,“hear the Chinese language”和“see how Tang’s play was being performed”之间是并列关系,应用 and 连接。故填 and。
查看更多完整答案,请扫码查看