第65页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
4. 重点句子翻译。
(1)大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
(2)湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
(3)见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”
(4)拉余同饮。余强饮三大白而别。
(5)及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”
(1)大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
(2)湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
湖上(比较清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟、舟中的两三粒人影罢了。
(3)见余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”
(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中想不到还有这样的人!”
(4)拉余同饮。余强饮三大白而别。
(他们)拉着我一同饮酒。我尽力饮了三大杯酒,然后(和他们)道别。
(5)及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”
等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。”
答案:
(1)接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
(2)湖上(比较清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟、舟中的两三粒人影罢了。
(3)(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中想不到还有这样的人!”
(4)(他们)拉着我一同饮酒。我尽力饮了三大杯酒,然后(和他们)道别。
(5)等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。”
(1)接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
(2)湖上(比较清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟、舟中的两三粒人影罢了。
(3)(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中想不到还有这样的人!”
(4)(他们)拉着我一同饮酒。我尽力饮了三大杯酒,然后(和他们)道别。
(5)等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。”
5. 理解性默写。
(1)由柳宗元《江雪》中的“千山鸟飞绝,万径人踪灭”,我们可以联想到《湖心亭看雪》中“□□□□□□,□□□□□□□□□□”的句子。
(2)《湖心亭看雪》中从听觉角度写冰天雪地,呈现出一股肃杀、冷寂的寒意的句子是:□□□□□□,□□□□□□□□□□。
(3)《湖心亭看雪》中运用白描的手法,描绘了一幅举目皆白的景象的句子是:□□□□□□□□,□□□□□□。
(4)《湖心亭看雪》中“痴”字是文眼,以舟子的话结尾,具有画龙点睛、深化意境的作用的句子是:□□□□□□□□,□□□□□□□□□□。
(1)由柳宗元《江雪》中的“千山鸟飞绝,万径人踪灭”,我们可以联想到《湖心亭看雪》中“□□□□□□,□□□□□□□□□□”的句子。
(2)《湖心亭看雪》中从听觉角度写冰天雪地,呈现出一股肃杀、冷寂的寒意的句子是:□□□□□□,□□□□□□□□□□。
(3)《湖心亭看雪》中运用白描的手法,描绘了一幅举目皆白的景象的句子是:□□□□□□□□,□□□□□□。
(4)《湖心亭看雪》中“痴”字是文眼,以舟子的话结尾,具有画龙点睛、深化意境的作用的句子是:□□□□□□□□,□□□□□□□□□□。
答案:
(1)大雪三日 湖中人鸟声俱绝
(2)大雪三日 湖中人鸟声俱绝
(3)天与云与山与水 上下一白
(4)莫说相公痴 更有痴似相公者
(1)大雪三日 湖中人鸟声俱绝
(2)大雪三日 湖中人鸟声俱绝
(3)天与云与山与水 上下一白
(4)莫说相公痴 更有痴似相公者
6. 内容理解(简答题)。
(1)【教材母题】文中有关“湖上影子”的几句描写有什么特点?请简要分析。
(2)【教材母题】“湖中焉得更有此人”一语,与文中哪句话相互映衬?试结合语境,分析这两句话的表达效果。
(3)这篇写景散文在写景的同时,抒发了作者独特的感受。说说你读出了作者怎样的心境。
(1)【教材母题】文中有关“湖上影子”的几句描写有什么特点?请简要分析。
文中有关“湖上影子”的几句文字,运用白描的手法,由远及近,写出了“湖上”雪后最具代表性的景物,即长堤、湖心亭、舟、舟中人。这些景物与人,在大雪的笼罩下全都变得虚无缥缈、模糊微小,变成了一痕、一点、一芥、两三粒,然而最微不足道的“两三粒”人却是这空旷寂寥的白雪世界的主人,他们是赏雪的主体。作者的描写宛如中国画的写意手法,寥寥几笔,就传达出景物的形与神。
(2)【教材母题】“湖中焉得更有此人”一语,与文中哪句话相互映衬?试结合语境,分析这两句话的表达效果。
与结尾舟子的喃喃自语“莫说相公痴,更有痴似相公者”相互映衬。前者借“客”偶遇知音的惊喜,赞美作者之“痴”,后者借舟子之口,说“客”之“痴”,为作者之“痴”找到知音。作者超凡脱俗的行为和孤高自赏的情怀,不但在“客”那里得到了共鸣,也与“客”“和鸣”,仿佛让本无雅趣的舟子受到了“痴”的精神的感染。
(3)这篇写景散文在写景的同时,抒发了作者独特的感受。说说你读出了作者怎样的心境。
①表达了作者闲适恬静、远离世俗的雅趣。②含蓄表达了作者对故国的怀念。③表达了作者幽深的眷恋和感伤的情怀。④寄托了作者对人生渺茫的深沉慨叹。
答案:
(1)文中有关“湖上影子”的几句文字,运用白描的手法,由远及近,写出了“湖上”雪后最具代表性的景物,即长堤、湖心亭、舟、舟中人。这些景物与人,在大雪的笼罩下全都变得虚无缥缈、模糊微小,变成了一痕、一点、一芥、两三粒,然而最微不足道的“两三粒”人却是这空旷寂寥的白雪世界的主人,他们是赏雪的主体。作者的描写宛如中国画的写意手法,寥寥几笔,就传达出景物的形与神。
(2)与结尾舟子的喃喃自语“莫说相公痴,更有痴似相公者”相互映衬。前者借“客”偶遇知音的惊喜,赞美作者之“痴”,后者借舟子之口,说“客”之“痴”,为作者之“痴”找到知音。作者超凡脱俗的行为和孤高自赏的情怀,不但在“客”那里得到了共鸣,也与“客”“和鸣”,仿佛让本无雅趣的舟子受到了“痴”的精神的感染。
(3)①表达了作者闲适恬静、远离世俗的雅趣。②含蓄表达了作者对故国的怀念。③表达了作者幽深的眷恋和感伤的情怀。④寄托了作者对人生渺茫的深沉慨叹。
(1)文中有关“湖上影子”的几句文字,运用白描的手法,由远及近,写出了“湖上”雪后最具代表性的景物,即长堤、湖心亭、舟、舟中人。这些景物与人,在大雪的笼罩下全都变得虚无缥缈、模糊微小,变成了一痕、一点、一芥、两三粒,然而最微不足道的“两三粒”人却是这空旷寂寥的白雪世界的主人,他们是赏雪的主体。作者的描写宛如中国画的写意手法,寥寥几笔,就传达出景物的形与神。
(2)与结尾舟子的喃喃自语“莫说相公痴,更有痴似相公者”相互映衬。前者借“客”偶遇知音的惊喜,赞美作者之“痴”,后者借舟子之口,说“客”之“痴”,为作者之“痴”找到知音。作者超凡脱俗的行为和孤高自赏的情怀,不但在“客”那里得到了共鸣,也与“客”“和鸣”,仿佛让本无雅趣的舟子受到了“痴”的精神的感染。
(3)①表达了作者闲适恬静、远离世俗的雅趣。②含蓄表达了作者对故国的怀念。③表达了作者幽深的眷恋和感伤的情怀。④寄托了作者对人生渺茫的深沉慨叹。
查看更多完整答案,请扫码查看