第200页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
狗的主人是谁?
不知谁家的狗→错在狗→弄死狗,惩罚主人
不是将军家的狗→(1)
好像是将军家的狗→(3)
不是将军家的狗→(2)
也许是将军家的狗→(4)
是将军的哥哥的狗→(5)
不知谁家的狗→错在狗→弄死狗,惩罚主人
不是将军家的狗→(1)
下贱胚子→赫留金受了害,要管
好像是将军家的狗→(3)
狗那么小→错在赫留金
不是将军家的狗→(2)
是条野狗,弄死它算了
也许是将军家的狗→(4)
名贵、娇贵→怪赫留金把手伸出来
是将军的哥哥的狗→(5)
还不赖,怪伶俐→早晚要收拾赫留金
答案:
(1)下贱胚子→赫留金受了害,要管
(2)是条野狗,弄死它算了
(3)狗那么小→错在赫留金
(4)名贵、娇贵→怪赫留金把手伸出来
(5)还不赖,怪伶俐→早晚要收拾赫留金
(1)下贱胚子→赫留金受了害,要管
(2)是条野狗,弄死它算了
(3)狗那么小→错在赫留金
(4)名贵、娇贵→怪赫留金把手伸出来
(5)还不赖,怪伶俐→早晚要收拾赫留金
1. 根据拼音写出相应的词语。
(1) 他身后跟着一个火红色头发的巡警,端着一个 shāi zi (
(2) 商店和饭馆的门 wú jīng dǎ cǎi (
(3) 它后边跟着追来一个人,穿着浆硬的花布衬衫和敞着怀的 kǎn jiān (
(4) 就连那手指头也像是一面胜利的 qí zhì (
(5) 忽然,这贱畜生 wú yuán wú gù (
(6) 你那手指头一定是给小钉子弄破的,后来却 yì xiǎng tiān kāi (
(7) 他是个 huāng táng (
(8) 奥楚蔑洛夫问,整个脸上 yáng yì (
(9) 哎呀,天!他是 diàn jì (
(10) 奥楚蔑洛夫向他 kǒng hè (
(1) 他身后跟着一个火红色头发的巡警,端着一个 shāi zi (
筛子
) ……(2) 商店和饭馆的门 wú jīng dǎ cǎi (
无精打采
) 地敞着……(3) 它后边跟着追来一个人,穿着浆硬的花布衬衫和敞着怀的 kǎn jiān (
坎肩
)。(4) 就连那手指头也像是一面胜利的 qí zhì (
旗帜
)。(5) 忽然,这贱畜生 wú yuán wú gù (
无缘无故
) 就咬了我的手指头一口……(6) 你那手指头一定是给小钉子弄破的,后来却 yì xiǎng tiān kāi (
异想天开
),想得到一笔什么赔偿费了。(7) 他是个 huāng táng (
荒唐
) 的家伙,长官!(8) 奥楚蔑洛夫问,整个脸上 yáng yì (
洋溢
) 着含笑的 wēn qíng (温情
) ……(9) 哎呀,天!他是 diàn jì (
惦记
) 他的兄弟了……(10) 奥楚蔑洛夫向他 kǒng hè (
恐吓
) 说,裹紧大衣,穿过市场的广场 jìng zì (径自
) 走了。
答案:
(1)筛子
(2)无精打采
(3)坎肩
(4)旗帜
(5)无缘无故
(6)异想天开
(7)荒唐
(8)洋溢 温情
(9)惦记
(10)恐吓 径自
(1)筛子
(2)无精打采
(3)坎肩
(4)旗帜
(5)无缘无故
(6)异想天开
(7)荒唐
(8)洋溢 温情
(9)惦记
(10)恐吓 径自
查看更多完整答案,请扫码查看