2025年金版新学案高三英语外研版


注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年金版新学案高三英语外研版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。



《2025年金版新学案高三英语外研版》

第128页
Ⅱ.一词多义(选出下列单词在句中的正确释义)
1.sponsor
A.n. 倡议者
B.n. 赞助商
C.v. 资助
D.v. 发起,促成
① The race organisers are trying to attract sponsors.
B

②The local government acted as a sponsor to launch a community program aimed at reducing littering.
A

③ The Chinese government is sponsoring negotiations between the two sides.
D

2.battle
A.n. 战斗,战役
B.n. 争论,辩论
C.v. 奋斗,斗争
D.v. 努力克服
①She battled with her addiction for years.
D

②There was a fierce battle of wits between the two debaters.
B

③ The Battle of Waterloo was a decisive moment in European history.
A
答案: Ⅱ.1.①B ②A ③D 2.①D ②B ③A
Ⅰ.语篇语境综合练(语境创新——词汇再练)
Emily walked into the gallery and was immediately 1.
(greet) by a friendly guide. She looked around and saw 2.
(magnificence) paintings on every wall. One particularly elegant portrait caught her eye. The artist had 3.
(vivid) captured the subject’s expression,4.
(demonstrate) a mastery of technique.Emily was fond 5.

art and went to galleries whenever she could.
She climbed the 6.
(stair) to see an exhibition on modern art. The guide explained that the pieces were 7.
(most) about the artist’s personal battles and emotions.Emily felt 8.
(stimulate) by the lack of traditional forms and colors. There was a sculpture made of 9.
(fold) metal sheets,which the guide said symbolized the many layers of human experience. It was being broadcast on a big screen in the corner of the room,showing how it was created.
Before leaving,Emily bought a small book that featured more works from the gallery. She
walked out feeling 10.
(load) with inspiration,grateful for the amazing art she had seen.
答案: I.1.greeted 2.magnificent 3.vividly 4.demonstrating 5.of 6.stairs 7.mostly 8.stimulated 9.folded 10.loaded
Ⅱ.真题难句拓展练(剖析长句——精准翻译)
1.(2024·新课标Ⅱ卷)Moreover,having a system in the same building where it’s eaten means zero emissions(排放)from transporting plants from soil to salad.
[剖析] 本句是一个主从复合句。句子主干是主谓宾结构
having a system... means zero emissions
。主语为动词-ing形式短语 having a system...。where引导定语从句,修饰building。
[翻译]
此外,在同一楼内的这一系统(从种植到食用)意味着蔬菜从土壤到沙拉过程中的零排放。

2.(2023·全国乙卷)The remarkable development of this city,which is consciously designed to protect the past while stepping into the modern world,means there is always something new to discover here,and I could be photographing Beijing for the next 50 years.
[剖析] 本句是and连接的并列复合句。前面分句的句子主干是主谓宾结构
The remarkable development of this city means there is...
,其中 there is always something new to discover here 是宾语从句,省略了引导词that;which引导非限制性定语从句,修饰主语。and后边分句是一个简单句。
[翻译]
这座城市,在步入现代世界的同时有意识地保护过去,其显著的发展意味着这里总是有新的东西等待发现,而且我可以在接下来的50年里继续拍摄北京。

3.(2022·全国乙卷)A hair-raising section concerns the building of the railroads,which
entailed(牵涉)drilling through the Rockies,often in blinding snowstorms.
[剖析] 本句是一个主从复合句。句子主干为主谓宾结构
A hair-raising section concerns the building of the railroads

which引导非限制性定语从句修饰先行词 the building of the railroads。
[翻译]
一个令人毛骨悚然的部分是关于铁路的建设,这牵涉到钻通落基山脉,经常是在使人视线模糊的暴风雪中进行。
答案: II.1.having a system... means zero emissions
此外,在同一楼内的这一系统(从种植到食用)意味着蔬菜从土壤到沙拉过程中的零排放。
2.The remarkable development of this city means there is...
这座城市,在步入现代世界的同时有意识地保护过去,其显著的发展意味着这里总是有新的东西等待发现,而且我可以在接下来的50年里继续拍摄北京。
3.A hair-raising section concerns the building of the railroads
一个令人毛骨悚然的部分是关于铁路的建设,这牵涉到钻通落基山脉,经常是在使人视线模糊的暴风雪中进行。

查看更多完整答案,请扫码查看

关闭