第49页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
1. 下列各项中,和画波浪线的句子使用的修辞手法相同的一项是(
过剩的人口自得宣泄出外,负起锄头去另辟新地。可是老根是不常动的。
A.自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
B.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
C.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
D.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
D
)过剩的人口自得宣泄出外,负起锄头去另辟新地。可是老根是不常动的。
这
些
宣
泄
出
外
的
人
,
像
是
从
老
树
上
被
风
吹
出
去
的
种
子
,
找到土地的生存了,又形成一个小小的家族殖民地,找不到土地的也就在各式各样的运命下被淘汰了,或是“发迹了”。A.自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。
B.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
C.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
D.乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
答案:
1.D [画波浪线的句子使用了比喻的修辞手法,把离开家乡随处漂泊的农民比作“从老树上被风吹出去的种子”,其中以“被风吹出去的种子”喻漂泊的农民。A.拟人,“厌”“言”把“废池乔木”人格化。B.夸张,突出天姥山的雄奇、高大、壮丽和奇特。C.借代、互文,“管弦”代指音乐;“主人下马客在船”应为主人和客人一起下马上船。D.比喻,“千堆雪”比喻激起的浪花。]
2. 下列各项中,和画波浪线的句子使用的修辞手法相同的一项是(
A.飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
B.孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
C.午梦初回,卷帘尽放春愁去。
D.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
C
)每
每
打
开
包
裹
,
那
沁
人
心
脾
的
泥
土
香
和
野
草
香
,
总
会
带
着
一
缕
缕
乡
愁
,
悄
悄
从
折
耳
根
的
根
底
爬
上
叶
尖
,
再
爬
上
我
的
心
尖
。
A.飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
B.孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
C.午梦初回,卷帘尽放春愁去。
D.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
答案:
2.C [画波浪线句中,“悄悄”“爬上”赋予香气生物的特征,把香气的特点形象生动地展现出来,使用的是比拟的修辞手法。A.“三千尺”是夸张手法;“银河”是比喻,把瀑布比作银河。B.“帆”代指“船”,运用了借代手法。C.“放春愁去”运用了比拟手法,把无形的“愁”写得好似有形,赋予“春愁”以有形之物的特点。D.“梨花”喻雪,运用了比喻手法。]
(新高考Ⅰ卷改编)阅读下面的文字,完成后面的题目。
我决定步行回家。我喜欢走夜路,何况此时夜凉如水。我越过立交桥,走进了二环路西侧人行道。这条环路是北京塞车最严重的道路之一,白天黑夜,红尘万丈,车流缓缓,永远像一条黏稠的河。不知不觉,我发现已经走到了朝阳门立交桥附近。忽然想起朝阳门里北街上有一家专卖门钉肉饼的小店——对,去吃门钉肉饼。
比喻具有相似性,请据此对文中画横线的句子所用比喻进行简要分析。
答:
我决定步行回家。我喜欢走夜路,何况此时夜凉如水。我越过立交桥,走进了二环路西侧人行道。这条环路是北京塞车最严重的道路之一,白天黑夜,红尘万丈,车流缓缓,永远像一条黏稠的河。不知不觉,我发现已经走到了朝阳门立交桥附近。忽然想起朝阳门里北街上有一家专卖门钉肉饼的小店——对,去吃门钉肉饼。
比喻具有相似性,请据此对文中画横线的句子所用比喻进行简要分析。
答:
答案:
①句中把塞车的路比作黏稠的河,体现了比喻的相似性;
②路和河形状相似,车流和水流相仿;
③塞车时汽车行驶缓慢,与河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似。
解题演示
第一步:准确把握修辞特点。
本题考查比喻的修辞手法。比喻是根据两种不同性质的事物之间的相似之处,用一种事物来比方说明另一种事物的修辞手法。构成比喻的关键:①本体与喻体必须是本质不同的两种事物;②本体与喻体必须有相似之处。
第二步:明确题型特点及答题思路。
本题要求分析比喻的相似性。可先总体点出相似性,再从形态、特点等角度分析相似性。
整体上,画横线句子把“塞车的路”比作“黏稠的河”,体现了比喻的相似性;形状上,可分析出“路和河的形状相似,车流和水流相似”;状态上,扣住“黏稠”一词,分析车流与河水的相似性,“黏稠”本义指浓度大,不易流动,联系“这条环路是北京塞车最严重的道路之一”,可分析出“塞车时汽车行驶缓慢,和河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似”。
第三步:结合语境,展开想象或联想,组织语言作答。注意分条列项。
答案 ①句中把塞车的路比作黏稠的河,体现了比喻的相似性;②路和河的形状相似,车流和水流相似;③塞车时汽车行驶缓慢,和河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似。
②路和河形状相似,车流和水流相仿;
③塞车时汽车行驶缓慢,与河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似。
解题演示
第一步:准确把握修辞特点。
本题考查比喻的修辞手法。比喻是根据两种不同性质的事物之间的相似之处,用一种事物来比方说明另一种事物的修辞手法。构成比喻的关键:①本体与喻体必须是本质不同的两种事物;②本体与喻体必须有相似之处。
第二步:明确题型特点及答题思路。
本题要求分析比喻的相似性。可先总体点出相似性,再从形态、特点等角度分析相似性。
整体上,画横线句子把“塞车的路”比作“黏稠的河”,体现了比喻的相似性;形状上,可分析出“路和河的形状相似,车流和水流相似”;状态上,扣住“黏稠”一词,分析车流与河水的相似性,“黏稠”本义指浓度大,不易流动,联系“这条环路是北京塞车最严重的道路之一”,可分析出“塞车时汽车行驶缓慢,和河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似”。
第三步:结合语境,展开想象或联想,组织语言作答。注意分条列项。
答案 ①句中把塞车的路比作黏稠的河,体现了比喻的相似性;②路和河的形状相似,车流和水流相似;③塞车时汽车行驶缓慢,和河水因杂质多而黏稠时流动缓慢相似。
3. 文中画波浪线句子使用了什么修辞手法?请简要分析其表达效果。
谦和礼敬的处世哲学,是“中国茶”的文化内核。茶在中国人日常生活中无处不在,在拜师、婚庆、商业聚会等重要场所,喝茶作为一种重要礼仪传承至今。
答:
谦和礼敬的处世哲学,是“中国茶”的文化内核。茶在中国人日常生活中无处不在,在拜师、婚庆、商业聚会等重要场所,喝茶作为一种重要礼仪传承至今。
师
徒
结
对
以
茶
见
证
,
以
茶
敬
师
,
在
崇
敬
中
升
华
情
感
;
婚
庆
大
典
以
茶
祝
福
,
以
茶
敬
上
,
在
和
睦
中
见
证
幸
福
;
合
作
伙
伴
以
茶
会
友
,
以
茶
敬
礼
,
在
谦
和
中
达
成
双
赢
。
谦和礼敬的处世哲学,在这一礼仪中表达得淋漓尽致,充分释放出中国茶文化的独特魅力。很多外国友人在品尝醇厚甘洌的中国茶的同时,也为这种谦和礼敬的茶文化所折服,这正是“中国茶”的文化力量。答:
①运用了排比的修辞手法;
②叙述了谦和礼敬的茶文化在“以茶见证”“以茶祝福”“以茶会友”三个方面的具体体现;
③句式整齐,节奏感强,朗朗上口;
④表达了对中国茶文化的赞美之情。
答案:
3.答案 ①运用了排比的修辞手法;②叙述了谦和礼敬的茶文化在“以茶见证”“以茶祝福”“以茶会友”三个方面的具体体现;③句式整齐,节奏感强,朗朗上口;④表达了对中国茶文化的赞美之情。
解析 “师徒结对以茶见证……”“婚庆大典以茶祝福……”“合作伙伴以茶会友……”运用排比修辞。内容上,从“以茶见证 ”“以茶祝福”“以茶会友”三个方面叙述茶文化的表现;形式上,每组三个短句,采用相同的句子形式,句式整齐,增强了节奏感和韵律美;情感表达上,“在崇敬中升华情感”“在和睦中见证幸福”“在谦和中达成双赢”表达了对中国谦和礼敬的茶文化的赞美之情。
解析 “师徒结对以茶见证……”“婚庆大典以茶祝福……”“合作伙伴以茶会友……”运用排比修辞。内容上,从“以茶见证 ”“以茶祝福”“以茶会友”三个方面叙述茶文化的表现;形式上,每组三个短句,采用相同的句子形式,句式整齐,增强了节奏感和韵律美;情感表达上,“在崇敬中升华情感”“在和睦中见证幸福”“在谦和中达成双赢”表达了对中国谦和礼敬的茶文化的赞美之情。
查看更多完整答案,请扫码查看