第48页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
8. 下列句子中,没有使用设问修辞手法的一句是(
A.一字之改,不是很风趣而又切题吗?
B.那么常人为什么没有感受到呢?责任在科学家……
C.日本日立公司电机厂,五千五百人,年产一千二百万千瓦;咱们厂,八千九百人,年产一百二十万千瓦。这说明什么?要求我们干什么?
D.是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。
A
)A.一字之改,不是很风趣而又切题吗?
B.那么常人为什么没有感受到呢?责任在科学家……
C.日本日立公司电机厂,五千五百人,年产一千二百万千瓦;咱们厂,八千九百人,年产一百二十万千瓦。这说明什么?要求我们干什么?
D.是谁创造了人类世界?是我们劳动群众。
答案:
8.A [A项,反问,是无疑而问。B项,设问,自问自答。C项,设问,问而不答。D项,设问,自问自答。]
9. 下列问句中,属于反问的一项是(
A.小屋点缀了山,什么来点缀小屋呢?那是树!
B.有时深夜,我会突然想起那些高原上的原住民,他们的魂魄,如今栖息在何处云端?
C.你们是否听说过有关红玫瑰的传说?
D.没有绿色哪有生命?没有生命哪有爱情?没有爱情哪有歌声?
D
)A.小屋点缀了山,什么来点缀小屋呢?那是树!
B.有时深夜,我会突然想起那些高原上的原住民,他们的魂魄,如今栖息在何处云端?
C.你们是否听说过有关红玫瑰的传说?
D.没有绿色哪有生命?没有生命哪有爱情?没有爱情哪有歌声?
答案:
9.D [A项,自问自答,属于设问。B项,属于一般疑问句。C项,属于一般疑问句。D项,反问句,表达肯定的意思:有绿色才有生命,有生命才有爱情,有爱情才有歌声。]
(2022·全国甲卷节选)下列选项中,加点的词语和文中“槐蝉”所用修辞手法不同的一项是()
国槐在我国不只是一种常见的良木,而且作为一种文化元素融入传统文化之中。比如被奉为“神树”,种植在敬神祭祖的社坛周围;作为吉祥的象征,种植在庭前屋后。古代社会,槐树还是三公(太师、太傅、太保)宰辅之位的象征,并出现了一些由“槐”字构成的具有政治寓意的词,如槐岳(朝廷高官)、
A.主人下马客在船,举酒欲饮无
B.埋骨何须
C.六军不发无奈何,宛转
D.心非
国槐在我国不只是一种常见的良木,而且作为一种文化元素融入传统文化之中。比如被奉为“神树”,种植在敬神祭祖的社坛周围;作为吉祥的象征,种植在庭前屋后。古代社会,槐树还是三公(太师、太傅、太保)宰辅之位的象征,并出现了一些由“槐”字构成的具有政治寓意的词,如槐岳(朝廷高官)、
槐
蝉
(高官显贵)、槐第(三公的宅第)等。槐树因此也受到读书人的喜爱。A.主人下马客在船,举酒欲饮无
管
弦
。B.埋骨何须
桑
梓
地,人生无处不青山。C.六军不发无奈何,宛转
娥
眉
马前死。D.心非
木
石
岂无感,吞声踯躅不敢言。
答案:
D
解题演示
第一步:找出文中加点词语使用的修辞手法。
文中加点词语“槐蝉”使用了借代的修辞手法,代指高官显贵。
第二步:分析选项使用的修辞手法。
A. 借代,用“管弦”代指音乐。B. 借代,用“桑梓”代指家乡。C. 借代,用“娥眉”代指杨贵妃。D. 比喻,是否定喻。
第三步:将文中加点词语和选项所用修辞手法进行比对,得出答案。
答案 D
解题演示
第一步:找出文中加点词语使用的修辞手法。
文中加点词语“槐蝉”使用了借代的修辞手法,代指高官显贵。
第二步:分析选项使用的修辞手法。
A. 借代,用“管弦”代指音乐。B. 借代,用“桑梓”代指家乡。C. 借代,用“娥眉”代指杨贵妃。D. 比喻,是否定喻。
第三步:将文中加点词语和选项所用修辞手法进行比对,得出答案。
答案 D
查看更多完整答案,请扫码查看