第324页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
- 第289页
- 第290页
- 第291页
- 第292页
- 第293页
- 第294页
- 第295页
- 第296页
- 第297页
- 第298页
- 第299页
- 第300页
- 第301页
- 第302页
- 第303页
- 第304页
- 第305页
- 第306页
- 第307页
- 第308页
- 第309页
- 第310页
- 第311页
- 第312页
- 第313页
- 第314页
- 第315页
- 第316页
- 第317页
- 第318页
- 第319页
- 第320页
- 第321页
- 第322页
- 第323页
- 第324页
- 第325页
- 第326页
- 第327页
- 第328页
- 第329页
- 第330页
- 第331页
- 第332页
- 第333页
- 第334页
- 第335页
- 第336页
- 第337页
- 第338页
- 第339页
- 第340页
- 第341页
- 第342页
- 第343页
- 第344页
- 第345页
- 第346页
- 第347页
- 第348页
- 第349页
- 第350页
- 第351页
- 第352页
- 第353页
- 第354页
- 第355页
- 第356页
- 第357页
- 第358页
- 第359页
- 第360页
- 第361页
- 第362页
- 第363页
- 第364页
- 第365页
- 第366页
- 第367页
- 第368页
- 第369页
- 第370页
- 第371页
- 第372页
1. 意义辨析
|辨析角度|方法示例|对点体验|
|--|--|--|
|词义轻重|例如“嘲笑”与“讥笑”都含有“看不起人、取笑人”的意思,只是词义轻重程度不同:“嘲笑”指一般的取笑,词义较轻;“讥笑”指带有讽刺、挖苦意味的取笑,词义较重。|①那个黄昏,风掀着叶子哗哗作响,草青中泛黄簌簌而动。裹满霞光的我,如沐浴般______、惬意。(舒服/舒适)|
|适用范围|例如“年龄”与“年纪”:“年龄”指人或动植物已生存的年数,适用范围大;“年纪”专指人的年龄,适用范围小。|②中国外交部新闻发言人在例行记者会上宣称,中方将继续______一切必要措施,坚决维护中国企业合法权益,坚定维护自身主权、安全和发展利益。(采用/采取/采纳)|
|表达侧重|例如“冷僻”与“冷落”:“冷僻”侧重于“偏僻,不熟悉”,“冷落”侧重于“不热闹,不热情”。|③法律规定:子女应当尊重父母的婚姻权利,不得______父母再婚以及婚后的生活。(干涉/干预)|
|辨析角度|方法示例|对点体验|
|--|--|--|
|词义轻重|例如“嘲笑”与“讥笑”都含有“看不起人、取笑人”的意思,只是词义轻重程度不同:“嘲笑”指一般的取笑,词义较轻;“讥笑”指带有讽刺、挖苦意味的取笑,词义较重。|①那个黄昏,风掀着叶子哗哗作响,草青中泛黄簌簌而动。裹满霞光的我,如沐浴般______、惬意。(舒服/舒适)|
|适用范围|例如“年龄”与“年纪”:“年龄”指人或动植物已生存的年数,适用范围大;“年纪”专指人的年龄,适用范围小。|②中国外交部新闻发言人在例行记者会上宣称,中方将继续______一切必要措施,坚决维护中国企业合法权益,坚定维护自身主权、安全和发展利益。(采用/采取/采纳)|
|表达侧重|例如“冷僻”与“冷落”:“冷僻”侧重于“偏僻,不熟悉”,“冷落”侧重于“不热闹,不热情”。|③法律规定:子女应当尊重父母的婚姻权利,不得______父母再婚以及婚后的生活。(干涉/干预)|
答案:
①舒适
解析:舒服:身体或精神上感到轻松愉快。舒适:舒服安逸。“舒适”比“舒服”程度更深。语境与“惬意”搭配,故选“舒适”。
②采取
解析:“采用”重在“用”,适用对象很广,可以是具体事物,如工具、材料、装备、药物、教材等;可以是抽象事物,如经验、意见、技术、方法等。“采取”重在“取”,即从许多可用的事物中选取合适的,多用于抽象事物,如方针、政策、手段、措施、态度、原则等。“采纳”重在“纳”,即认为合适而接受,适用对象较窄,常用于意义、要求、方案、主张等抽象事物。从应用范围上看,“采用”最广,“采取”次之,“采纳”最窄。这里,与“措施”相搭配的是“采取”。
③干涉
解析:“干涉”着重于强行参与,横加阻挠,多指用粗暴、强硬的手段过问或制止,迫使对方服从;“干预”着重于过问别人的事,一般是给对方一定的压力和影响。因为是“法律规定”,法律禁止的应是子女“强行”“粗暴”的行为,故选“干涉”。
解析:舒服:身体或精神上感到轻松愉快。舒适:舒服安逸。“舒适”比“舒服”程度更深。语境与“惬意”搭配,故选“舒适”。
②采取
解析:“采用”重在“用”,适用对象很广,可以是具体事物,如工具、材料、装备、药物、教材等;可以是抽象事物,如经验、意见、技术、方法等。“采取”重在“取”,即从许多可用的事物中选取合适的,多用于抽象事物,如方针、政策、手段、措施、态度、原则等。“采纳”重在“纳”,即认为合适而接受,适用对象较窄,常用于意义、要求、方案、主张等抽象事物。从应用范围上看,“采用”最广,“采取”次之,“采纳”最窄。这里,与“措施”相搭配的是“采取”。
③干涉
解析:“干涉”着重于强行参与,横加阻挠,多指用粗暴、强硬的手段过问或制止,迫使对方服从;“干预”着重于过问别人的事,一般是给对方一定的压力和影响。因为是“法律规定”,法律禁止的应是子女“强行”“粗暴”的行为,故选“干涉”。
2. 色彩辨析
|辨析角度|方法示例|对点体验|
|--|--|--|
|感情色彩|感情色彩分褒、中、贬三种。例如“成果(褒)—结果(中)—后果(贬)”。|①家庭的______使他从小对美就有敏锐的感悟,乡村丰富的色彩和生动的线条使他陶醉不已。(熏陶/熏染)|
|语体色彩|语体色彩分口语体和书面语体。例如“爸爸(口语)—父亲(书面语)”。|②会晤中,两国领导人______了今后双边经济文化交流中的一系列问题,并就许多国际问题交换了意见。(磋商/商量)|
|辨析角度|方法示例|对点体验|
|--|--|--|
|感情色彩|感情色彩分褒、中、贬三种。例如“成果(褒)—结果(中)—后果(贬)”。|①家庭的______使他从小对美就有敏锐的感悟,乡村丰富的色彩和生动的线条使他陶醉不已。(熏陶/熏染)|
|语体色彩|语体色彩分口语体和书面语体。例如“爸爸(口语)—父亲(书面语)”。|②会晤中,两国领导人______了今后双边经济文化交流中的一系列问题,并就许多国际问题交换了意见。(磋商/商量)|
答案:
①熏陶
解析:熏陶:长期接触的人或事物对人的生活习惯、思想行为、品行学问等逐渐产生某种影响(多指好的)。熏染:长期接触的人或事物对人的生活习惯逐渐产生某种影响(多指坏的)。根据语境,应选“熏陶”。
②磋商
解析:“磋商”是书面语,“商量”是口语。根据语境中“会晤”“两国领导人”等词语可知,应选“磋商”。
解析:熏陶:长期接触的人或事物对人的生活习惯、思想行为、品行学问等逐渐产生某种影响(多指好的)。熏染:长期接触的人或事物对人的生活习惯逐渐产生某种影响(多指坏的)。根据语境,应选“熏陶”。
②磋商
解析:“磋商”是书面语,“商量”是口语。根据语境中“会晤”“两国领导人”等词语可知,应选“磋商”。
3. 用法辨析

答案:
①养育
解析:养育:抚养和教育,亦可引申为故土、家园对人的抚养教育。抚育:照料、教育儿童,使健康地成长;照管动植物,使很好地生长。此处写高原、横山、无定河与横山儿女的关系,是故土对儿女的抚养和教育,用“养育”更合适。
②徜徉
解析:踟蹰:心里迟疑,要走不走的样子。是形容词。徜徉:闲游;安闲自在地步行。是动词。此处意在强调当代观众对古老文化的接受与传播,“踟蹰”一词具有的“迟疑”义会削弱这一交流意的表达,故选用“徜徉”。
③交流
解析:两个词语都指双方把自己的东西给对方,但搭配对象不同。“交换”一般与“礼物、资料、产品”等搭配,其对象大都是意义较具体或所指范围较小的词;“交流”则与“思想、经验、感情、文化、物资”等搭配,其对象大都是意义较抽象或所指范围较大的词。语境中有“思想”一词,正好与“交流”相搭配。
解析:养育:抚养和教育,亦可引申为故土、家园对人的抚养教育。抚育:照料、教育儿童,使健康地成长;照管动植物,使很好地生长。此处写高原、横山、无定河与横山儿女的关系,是故土对儿女的抚养和教育,用“养育”更合适。
②徜徉
解析:踟蹰:心里迟疑,要走不走的样子。是形容词。徜徉:闲游;安闲自在地步行。是动词。此处意在强调当代观众对古老文化的接受与传播,“踟蹰”一词具有的“迟疑”义会削弱这一交流意的表达,故选用“徜徉”。
③交流
解析:两个词语都指双方把自己的东西给对方,但搭配对象不同。“交换”一般与“礼物、资料、产品”等搭配,其对象大都是意义较具体或所指范围较小的词;“交流”则与“思想、经验、感情、文化、物资”等搭配,其对象大都是意义较抽象或所指范围较大的词。语境中有“思想”一词,正好与“交流”相搭配。
查看更多完整答案,请扫码查看