第6页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
(一)《世说新语》二则 陈太丘与友期行
陈太丘与友期( )行,期日中( )。过中不至( ),太丘舍( )去( ),去后乃至( )。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君( )在不( )?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相( )委( )而去。”元方曰:“君与家君( )期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭( ),下车引( )之。元方入门不顾( )。
5. 解释文中黑体的重点词语。
6. 解释下列加点的虚词。
(1)去后乃至
(2)相委而去
(3)则是无信
(4)下车引之
7. 将下列句子翻译成现代汉语。
(1)陈太丘与友期行,期日中。
(2)过中不至,太丘舍去,去后乃至。
(3)非人哉!与人期行,相委而去。
(4)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
(5)友人惭,下车引之。元方入门不顾。
8. 文意判断。(正确的打“√”,错误的打“×”)
(1)《陈太丘与友期行》通过对话描写,以责备友人“无信”“无礼”为核心,既表现了陈元方懂礼识义的品质,又从正面说明了“信”和“礼”的重要性。( )
(2)“期日中。过中不至”是友人“无信”的表现;友人得知陈太丘已经离开,不但不反省自己,反而发怒,是友人“无礼”的表现。( )
(3)“君”表示有礼貌地称呼对方,相当于“您”;“尊君”是谦辞,对人称自己的父亲;“家君”是对别人父亲的一种尊称。( )
(4)本文通过对话描写,着重刻画了陈元方落落大方、明白事理的性格特点。( )
陈太丘与友期( )行,期日中( )。过中不至( ),太丘舍( )去( ),去后乃至( )。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君( )在不( )?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相( )委( )而去。”元方曰:“君与家君( )期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭( ),下车引( )之。元方入门不顾( )。
5. 解释文中黑体的重点词语。
6. 解释下列加点的虚词。
(1)去后乃至
(2)相委而去
(3)则是无信
(4)下车引之
7. 将下列句子翻译成现代汉语。
(1)陈太丘与友期行,期日中。
(2)过中不至,太丘舍去,去后乃至。
(3)非人哉!与人期行,相委而去。
(4)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
(5)友人惭,下车引之。元方入门不顾。
8. 文意判断。(正确的打“√”,错误的打“×”)
(1)《陈太丘与友期行》通过对话描写,以责备友人“无信”“无礼”为核心,既表现了陈元方懂礼识义的品质,又从正面说明了“信”和“礼”的重要性。( )
(2)“期日中。过中不至”是友人“无信”的表现;友人得知陈太丘已经离开,不但不反省自己,反而发怒,是友人“无礼”的表现。( )
(3)“君”表示有礼貌地称呼对方,相当于“您”;“尊君”是谦辞,对人称自己的父亲;“家君”是对别人父亲的一种尊称。( )
(4)本文通过对话描写,着重刻画了陈元方落落大方、明白事理的性格特点。( )
答案:
5. 重点词语解释:
期:约定。
日中:正午时分。
至:到。
舍:舍弃。
去:离开。
乃:才。
尊君:对别人父亲的尊称。
不:同“否”。
相:表示动作偏指一方。
委:舍弃。
家君:对人谦称自己的父亲。
惭:感到惭愧。
引:拉,牵拉。
顾:回头看。
6. 虚词解释:
(1)乃:才。
(2)而:连词,表顺承,就。
(3)则:连词,表判断,就是。
(4)之:代词,代指元方。
7. 句子翻译:
(1)陈太丘和朋友约定同行,约定的时间是正午时分。
(2)过了正午(朋友)还没到,陈太丘舍弃(他)离开了,(陈太丘)离开后(朋友)才到。
(3)不是人啊!和别人约定同行,却舍弃(我)离开了。
(4)正午时分没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。
(5)朋友感到惭愧,下车去拉元方。元方头也不回地走进了大门。
8. 文意判断:
(1)√
(2)√
(3)×
(4)√
期:约定。
日中:正午时分。
至:到。
舍:舍弃。
去:离开。
乃:才。
尊君:对别人父亲的尊称。
不:同“否”。
相:表示动作偏指一方。
委:舍弃。
家君:对人谦称自己的父亲。
惭:感到惭愧。
引:拉,牵拉。
顾:回头看。
6. 虚词解释:
(1)乃:才。
(2)而:连词,表顺承,就。
(3)则:连词,表判断,就是。
(4)之:代词,代指元方。
7. 句子翻译:
(1)陈太丘和朋友约定同行,约定的时间是正午时分。
(2)过了正午(朋友)还没到,陈太丘舍弃(他)离开了,(陈太丘)离开后(朋友)才到。
(3)不是人啊!和别人约定同行,却舍弃(我)离开了。
(4)正午时分没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。
(5)朋友感到惭愧,下车去拉元方。元方头也不回地走进了大门。
8. 文意判断:
(1)√
(2)√
(3)×
(4)√
(二)《〈论语〉十二章》
子曰:“学而时( )习( )之,不亦说( )乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知( )而不愠( ),不亦君子乎?”(《学而》)
曾子曰:“吾( )日( )三( )省( )吾身:为人谋( )而不忠( )乎?与朋友交而不信( )乎?传( )不习乎?”(《学而》)
子曰:“吾十有五( )而志( )于学,三十而立( ),四十而不惑( ),五十而知天命( ),六十而耳顺( ),七十而从心所欲( ),不逾( )矩( )。”(《为政》)
子曰:“温故( )而知新( ),可以为师矣。”(《为政》)
子曰:“学而不思则罔( ),思而不学则殆( )。”(《为政》)
子曰:“学而时( )习( )之,不亦说( )乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知( )而不愠( ),不亦君子乎?”(《学而》)
曾子曰:“吾( )日( )三( )省( )吾身:为人谋( )而不忠( )乎?与朋友交而不信( )乎?传( )不习乎?”(《学而》)
子曰:“吾十有五( )而志( )于学,三十而立( ),四十而不惑( ),五十而知天命( ),六十而耳顺( ),七十而从心所欲( ),不逾( )矩( )。”(《为政》)
子曰:“温故( )而知新( ),可以为师矣。”(《为政》)
子曰:“学而不思则罔( ),思而不学则殆( )。”(《为政》)
答案:
按时;温习;同“悦”,愉快;了解;生气,恼怒;人称代词,我;每天;泛指多次;自我检查、反省;谋划;竭尽自己的心力;诚信;传授,这里指老师传授的知识;同“又”,用于整数和零数之间;立志;立身,指能有所成就;迷惑,疑惑;上天的意旨;能听得进不同的意见;顺从意愿;越过;法度;学过的知识;新的理解和体会;迷惑,意思是感到迷茫而无所适从;疑惑
查看更多完整答案,请扫码查看