第37页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
富贵不能淫 景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚( )大丈夫( )哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄( )。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠( )也,父命( )之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒( )之曰:‘往之女家( ),必敬必戒( ),无违夫子( )!’以顺为正( )者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由( )之;不得志,独行其道。富贵不能淫( ),贫贱不能移( ),威武不能屈( )。此之谓( )大丈夫。” 5. 解释文中黑体的重点词语。 6. 解释下列加点的虚词。 (1)公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉 (2)一怒而诸侯惧 (3)是焉得为大丈夫乎 (4)丈夫之冠也/此之谓大丈夫 (5)父命之 (6)以顺为正者 (7)居天下之广居 (8)与民由之 7. 将下列句子翻译成现代汉语。 (1)一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 (2)是焉得为大丈夫乎? (3)居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 (4)得志,与民由之;不得志,独行其道。 (5)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。 8. 文意判断。(正确的打“√”,错误的打“×”) (1)《富贵不能淫》出自《滕文公下》,内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。可以把它当成一篇驳论文来阅读。( ) (2)孟子认为公孙衍、张仪是真正的大丈夫,原因是他们“一怒而诸侯惧”。( )
答案:
5. 重点词语:诚(真正,确实),大丈夫(指有大志、有作为、有气节的男子),熄(指战争停息,天下太平),冠(行冠礼),命(教导,训诲),戒(告诫),女家(你家,女同“汝”,你),戒(谨慎),夫子(丈夫),正(准则,标准),由(遵从),淫(使……惑乱,迷惑),移(使……改变,动摇),屈(使……屈服),谓(称作,叫做)。
6. 虚词:
(1)岂:副词,难道,怎么;诚:副词,真正,确实。
(2)而:连词,表顺承,就。
(3)焉:疑问代词,怎么,哪里。
(4)之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义;之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义。
(5)之:代词,他,指行冠礼的男子。
(6)以:介词,把;者:代词,……的人(或事)。
(7)之:结构助词,的。
(8)之:代词,它,指大道。
7. 翻译:
(1)(他们)一发怒,诸侯就都害怕;(他们)安静下来,天下便平安无事。
(2)这怎么能算大丈夫呢?
(3)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最光明的大道——义。
(4)得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。
(5)富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。
8.
(1)√ 解析:文章开篇引景春言论,然后孟子批驳,属于驳论文。
(2)× 解析:孟子认为公孙衍、张仪以顺从为准则,是“妾妇之道”,并非大丈夫。
6. 虚词:
(1)岂:副词,难道,怎么;诚:副词,真正,确实。
(2)而:连词,表顺承,就。
(3)焉:疑问代词,怎么,哪里。
(4)之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义;之:结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义。
(5)之:代词,他,指行冠礼的男子。
(6)以:介词,把;者:代词,……的人(或事)。
(7)之:结构助词,的。
(8)之:代词,它,指大道。
7. 翻译:
(1)(他们)一发怒,诸侯就都害怕;(他们)安静下来,天下便平安无事。
(2)这怎么能算大丈夫呢?
(3)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最光明的大道——义。
(4)得志的时候,与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候,独自走自己的道路。
(5)富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。
8.
(1)√ 解析:文章开篇引景春言论,然后孟子批驳,属于驳论文。
(2)× 解析:孟子认为公孙衍、张仪以顺从为准则,是“妾妇之道”,并非大丈夫。
查看更多完整答案,请扫码查看