第26页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
咏絮之才,道韫也。阅读下面三则关于谢道韫的故事,完成相关问题。
【甲】《咏雪》(原文略)
【乙】王凝之谢夫人①既往王氏,大薄②凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人材③亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎④;群从⑤兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
(选自《世说新语·贤媛》)
【丙】谢遏⑥绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。有济尼⑦者,并游张、谢二家,人问其优劣,答曰:“王夫人神情散朗,故有林下风气。顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。”
(选自《世说新语·贤媛》)
【注】①谢夫人:谢道韫。丙文中的“王夫人”也是指谢道韫。②薄:轻视。③人材:指人的品貌、才干等。④阿大、中郎:指谢安与谢据。⑤群从:指同族兄弟。⑥谢遏:谢玄的小名,谢道韫之弟。⑦济尼:名字叫济的尼姑。
9. 下列对文中词语的解说,不正确的一项是(
A. “汝何以恨乃尔”中的“乃”与“乃有王郎”中的“乃”意思相同,都表示“竟然”。
B. “撒盐空中差可拟”中的“差”是“大体”的意思,与成语“差强人意”中的“差”意思相同。
C. “以”作为虚词,有很多义项,作为介词时,有“因为”“从,在”“拿,用”等义项。“欲以敌之”中的“以”是“拿,用”的意思。
D. “敌”有“仇敌,敌人”“对等,相当”“抵挡,对抗”等义项。“欲以敌之”中的“敌”是“对等、相当”的意思。
10. 将乙文中画横线的句子翻译成现代汉语。
__________
11. 文章结尾往往隐含作者的态度。根据丙文结尾语句,判断作者对“王夫人和顾家妇”谁优谁劣的观点,并结合具体内容,简要分析。
__________
12. 读完上面文段后小语有了疑问:同样是写谢道韫,为什么编者将《咏雪》归入《言语》篇,而将丙文归入《贤媛》篇?请结合提示与文章内容,说说原因。

__________
【甲】《咏雪》(原文略)
【乙】王凝之谢夫人①既往王氏,大薄②凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人材③亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎④;群从⑤兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
(选自《世说新语·贤媛》)
【丙】谢遏⑥绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。有济尼⑦者,并游张、谢二家,人问其优劣,答曰:“王夫人神情散朗,故有林下风气。顾家妇清心玉映,自是闺房之秀。”
(选自《世说新语·贤媛》)
【注】①谢夫人:谢道韫。丙文中的“王夫人”也是指谢道韫。②薄:轻视。③人材:指人的品貌、才干等。④阿大、中郎:指谢安与谢据。⑤群从:指同族兄弟。⑥谢遏:谢玄的小名,谢道韫之弟。⑦济尼:名字叫济的尼姑。
9. 下列对文中词语的解说,不正确的一项是(
A
)A. “汝何以恨乃尔”中的“乃”与“乃有王郎”中的“乃”意思相同,都表示“竟然”。
B. “撒盐空中差可拟”中的“差”是“大体”的意思,与成语“差强人意”中的“差”意思相同。
C. “以”作为虚词,有很多义项,作为介词时,有“因为”“从,在”“拿,用”等义项。“欲以敌之”中的“以”是“拿,用”的意思。
D. “敌”有“仇敌,敌人”“对等,相当”“抵挡,对抗”等义项。“欲以敌之”中的“敌”是“对等、相当”的意思。
10. 将乙文中画横线的句子翻译成现代汉语。
__________
11. 文章结尾往往隐含作者的态度。根据丙文结尾语句,判断作者对“王夫人和顾家妇”谁优谁劣的观点,并结合具体内容,简要分析。
__________
12. 读完上面文段后小语有了疑问:同样是写谢道韫,为什么编者将《咏雪》归入《言语》篇,而将丙文归入《贤媛》篇?请结合提示与文章内容,说说原因。
__________
答案:
9.A【解析】A项,“汝以恨乃尔”中的“乃”与“尔”合起来,译为“如此”;“乃有王郎”中的“乃”译为“竟然”。 10.回到娘家后,内心极不高兴。 11.作者认为两人各有千秋。因为文章以尼姑认为王夫人神态风度潇洒爽朗,确实有隐士的风采和气度;顾家媳妇心灵纯洁明净,有如美玉辉映,自然是妇女中的优秀者的评价作为结尾,对两人都有褒扬之意。 12.①《咏雪》中谢道韫运用巧妙的比喻,将雪比作柳絮,表现了她高超的文学才华。此才华是用言语表现出来的,所以列入《言语》篇。②丙文借用济尼的评价,高度赞美谢道韫潇洒的风度、隐士的风采,体现她的才智姿容,所以列入《贤媛》篇。 【乙文参考译文】王凝之夫人谢道韫嫁往王家之后,十分看不起王凝之。回到娘家后,内心极不高兴。太傅谢安宽慰她说:“王公子是逸少的儿子,人品、才干也不差,你为什么这样不满意呢?”谢道韫回答说:“我们谢家伯父叔父之中,有阿大、中郎这样的人物;同族兄弟之中,又有封、胡、遏、末这样的人才,没想到天地之间,竟还有王公子这样的人!” 【丙文参考译文】谢遏非常尊重自己的姐姐谢道韫,张玄常常称赞自己的妹妹,想把妹妹和谢道韫媲美。有个名字叫济的尼姑,和张、谢两家都有交往,别人问她这两个人的高下。她回答说:“王夫人(谢道韫)神态风度潇洒爽朗,确实有隐士的风采和气度;顾家媳妇(张玄妹妹)心灵纯洁明净,有如美玉辉映,自然是妇女中的优秀者。”
查看更多完整答案,请扫码查看