第104页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
- 第265页
- 第266页
- 第267页
- 第268页
- 第269页
- 第270页
- 第271页
- 第272页
- 第273页
- 第274页
- 第275页
- 第276页
- 第277页
- 第278页
- 第279页
- 第280页
- 第281页
- 第282页
- 第283页
- 第284页
- 第285页
- 第286页
- 第287页
- 第288页
一、《木兰诗》是一首叙事诗,叙述了一个传奇的故事。梳理课文的故事情节,看看哪些地方叙述得详细,哪些地方简略。这样处理好在哪里?
[参考答案] 见P100“分析详略安排”。
[参考答案] 见P100“分析详略安排”。
答案:
二、《木兰诗》富有民歌特色。如以叠音描绘事物,以口语化的问答刻画人物心理,以铺陈排比描述行为情态,以风趣的比喻收束全诗。从课文中找出一两例,说说你的理解和感受。
[参考答案] 【示例一】“问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。”这几句口语色彩明显,朴素平实,亲切自然,读起来朗朗上口,别有一番味道。
【示例二】“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”这六句写木兰重入闺房,再着女儿装的情景,表现了木兰回家后的喜悦和恢复女儿装后的激动,淋漓尽致地展现了木兰美丽可爱的女儿情态。采用铺排的方式叙述,起着渲染气氛、烘托人物形象的作用,使这首诗的人物刻画、感情意蕴、音韵节奏等都具有浓郁的民歌情味,增强了艺术感染力。
[参考答案] 【示例一】“问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。”这几句口语色彩明显,朴素平实,亲切自然,读起来朗朗上口,别有一番味道。
【示例二】“开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”这六句写木兰重入闺房,再着女儿装的情景,表现了木兰回家后的喜悦和恢复女儿装后的激动,淋漓尽致地展现了木兰美丽可爱的女儿情态。采用铺排的方式叙述,起着渲染气氛、烘托人物形象的作用,使这首诗的人物刻画、感情意蕴、音韵节奏等都具有浓郁的民歌情味,增强了艺术感染力。
答案:
三、千百年来,木兰的形象一直深受人们喜爱。读完课文后,你认为原因是什么?木兰的哪些品格最让你感动?
[参考答案] 第1问:这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱寻常生活。所以,千百年来,木兰的形象一直深受人们喜爱。
第2问:【示例一】木兰孝顺父母的品格最让我感动。在那个时代,女子是不允许参军的,但木兰为了父亲,毅然女扮男装代父出征,这样的孝心让我感动。 【示例二】木兰坚毅勇敢的品格最让我感动。她奔赴边关,吃尽苦头,但毫不退缩,还立下了赫赫战功,这份勇气和坚毅让我感动。 【示例三】木兰不慕名利的品格最让我感动。凯旋之后,她拒绝了天子的封赏,只想要一匹快马返回家乡,享受家庭的欢乐。这份淡泊让我感动。
[参考答案] 第1问:这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱寻常生活。所以,千百年来,木兰的形象一直深受人们喜爱。
第2问:【示例一】木兰孝顺父母的品格最让我感动。在那个时代,女子是不允许参军的,但木兰为了父亲,毅然女扮男装代父出征,这样的孝心让我感动。 【示例二】木兰坚毅勇敢的品格最让我感动。她奔赴边关,吃尽苦头,但毫不退缩,还立下了赫赫战功,这份勇气和坚毅让我感动。 【示例三】木兰不慕名利的品格最让我感动。凯旋之后,她拒绝了天子的封赏,只想要一匹快马返回家乡,享受家庭的欢乐。这份淡泊让我感动。
答案:
四、理解下列诗句,注意上下句的意思是相互交错、补充的。
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
2.将军百战死,壮士十年归。 (陕西中考)有同学将前四句(“东市买骏马,……北市买
长鞭。”)的意思理解为:“到东市买了骏马,去西市买了
3.开我东阁门,坐我西阁床。 鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。”大家都说他
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。 的理解不对。请你说服他。
[参考答案] 1.直译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。这四句的意思是到各处集市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.直译:将军身经百战生存无几,壮士(木兰)战斗十年胜利归来。这两句的意思是将士们征战多年,经历很多战斗,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。3.直译:打开我东屋的门,坐在我西屋的床上。这两句的意思是每个房间都要开了门进去看看。不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。4.直译:对着窗户梳理美丽的头发,对着镜子贴上好看的花黄。这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
2.将军百战死,壮士十年归。 (陕西中考)有同学将前四句(“东市买骏马,……北市买
长鞭。”)的意思理解为:“到东市买了骏马,去西市买了
3.开我东阁门,坐我西阁床。 鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。”大家都说他
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。 的理解不对。请你说服他。
[参考答案] 1.直译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。这四句的意思是到各处集市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.直译:将军身经百战生存无几,壮士(木兰)战斗十年胜利归来。这两句的意思是将士们征战多年,经历很多战斗,许多人战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。3.直译:打开我东屋的门,坐在我西屋的床上。这两句的意思是每个房间都要开了门进去看看。不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。4.直译:对着窗户梳理美丽的头发,对着镜子贴上好看的花黄。这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
答案:
查看更多完整答案,请扫码查看