第96页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
核心词汇
1. scientific /,saɪən'tɪfɪk/ adj.
2. underwater /,ʌndə'wɔːtə(r)/ adv.
3. get to
4. break apart into
5. break off
难句分析
▶ Not long after, A23a became grounded on the seafloor, which is common for large icebergs, and remained in place for more than 30 years. 不久之后,A23a 搁浅在海底,这对大型冰山来说很常见,并在原地停留了 30 多年。
which 引导非限制性定语从句,指代前面的 A23a became grounded on the seafloor。grounded 意为“搁浅的”,in place 意为“在原地”。
Saturday
1. scientific /,saɪən'tɪfɪk/ adj.
科学的
2. underwater /,ʌndə'wɔːtə(r)/ adv.
在水下
3. get to
到达
4. break apart into
分解成
5. break off
折断;中断
难句分析
▶ Not long after, A23a became grounded on the seafloor, which is common for large icebergs, and remained in place for more than 30 years. 不久之后,A23a 搁浅在海底,这对大型冰山来说很常见,并在原地停留了 30 多年。
which 引导非限制性定语从句,指代前面的 A23a became grounded on the seafloor。grounded 意为“搁浅的”,in place 意为“在原地”。
Saturday
答案:
1. 科学的
2. 在水下
3. 到达
4. 分解成
5. 折断;中断
2. 在水下
3. 到达
4. 分解成
5. 折断;中断
核心词汇
1. surprised /sə'praɪzd/ adj.
2. watch /wɒtʃ/ v.
3. call /kɔːl/ v.
4. thick /θɪk/ adj.
难句分析
▶ Wang added that the number of these storks has been growing every year, especially since November. 王晓龙还补充说,这些白鹳的数量每年都在增加,尤其是从 11 月以来。
Wang added 是主句,that 引导宾语从句。在宾语从句中,the number of these storks 作主语,has been growing 是谓语,every year, especially since November 作时间状语。
1. surprised /sə'praɪzd/ adj.
惊讶的;吃惊的
2. watch /wɒtʃ/ v.
看;观看
3. call /kɔːl/ v.
打电话;称呼
4. thick /θɪk/ adj.
厚的;粗的
难句分析
▶ Wang added that the number of these storks has been growing every year, especially since November. 王晓龙还补充说,这些白鹳的数量每年都在增加,尤其是从 11 月以来。
Wang added 是主句,that 引导宾语从句。在宾语从句中,the number of these storks 作主语,has been growing 是谓语,every year, especially since November 作时间状语。
答案:
1. 惊讶的;吃惊的
2. 看;观看
3. 打电话;称呼
4. 厚的;粗的
2. 看;观看
3. 打电话;称呼
4. 厚的;粗的
查看更多完整答案,请扫码查看