2025年一遍过初中英语九年级全一册冀教版
注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年一遍过初中英语九年级全一册冀教版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
第60页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
素养:文化意识 难度: 难 用时:8分钟
跨学科·语文 [2024 徐州月考改编]

Poems from the Tang and Song dynasties, operas from the Yuan Dynasty, and novels from the Ming and Qing dynasties are very famous in China’s history. Today, I’d like to recommend *Song of Autumn*, one of the poems by Liu Yuxi, a famous poet and writer in the mid-Tang Dynasty.
Just as shown in the first line of the poem, most ancient poets liked to describe autumn as a sad time, but in this poem the season appears differently. In Liu’s eyes, autumn, full of life and hope, is even better than spring morning. He describes the bright scene of a crane riding the clouds and flying into the blue sky.
With his poems paying special attention to expressing personal feelings, as well as the daily life of common people, Liu wrote poems with beautiful music-like words. You may feel it in this poem. Though being translated thoughtfully (缜密思考过地) by experienced Xu Yuanchong, the poem still reads not so beautifully as that in Chinese. I personally think that English is sometimes not so powerful as Chinese.
Here is another example. In Liu’s essay *An Eulogium on a Humble Cell* (《陋室铭》), with less than 100 words, he shows a lively picture of his humble cell. However, it also shows how he was pleased with the poor and simple life. People may find it strange that one can feel happy living in such a humble cell. Learning from his famous sentence, “be fragrant because of my virtues (斯是陋室,惟吾德馨)”, I think to be a respectable man is more important than to live in big houses, to wear beautiful clothes, to enjoy delicious food, and even to gain knowledge.
1 Which dynasty was the poem *Song of Autumn* written in?
A. Song.
B. Yuan.
C. Ming.
D. Tang.
2 How was autumn in Liu’s eyes at that time?
A. He thought it was a sad time.
B. He thought that autumn was rather cloudy.
C. He thought spring was better.
D. He thought autumn was a hopeful season.
3 Which of the following is the feature of Liu Yuxi’s works according to the passage?
A. Expressing personal feelings.
B. Describing daily life of young people.
C. Picturing a blue sky and a crane.
D. Writing songs according to music.
4 How did Liu feel about living in a humble cell in the writer’s opinion?
A. Strange.
B. Nervous.
C. Happy.
D. Lonely.
5 Influenced by Liu Yuxi, which of the following does the writer think is the most important?
A. To be a respectable man.
B. To live in a big house.
C. To wear beautiful clothes.
D. To gain more knowledge.
跨学科·语文 [2024 徐州月考改编]
Poems from the Tang and Song dynasties, operas from the Yuan Dynasty, and novels from the Ming and Qing dynasties are very famous in China’s history. Today, I’d like to recommend *Song of Autumn*, one of the poems by Liu Yuxi, a famous poet and writer in the mid-Tang Dynasty.
Just as shown in the first line of the poem, most ancient poets liked to describe autumn as a sad time, but in this poem the season appears differently. In Liu’s eyes, autumn, full of life and hope, is even better than spring morning. He describes the bright scene of a crane riding the clouds and flying into the blue sky.
With his poems paying special attention to expressing personal feelings, as well as the daily life of common people, Liu wrote poems with beautiful music-like words. You may feel it in this poem. Though being translated thoughtfully (缜密思考过地) by experienced Xu Yuanchong, the poem still reads not so beautifully as that in Chinese. I personally think that English is sometimes not so powerful as Chinese.
Here is another example. In Liu’s essay *An Eulogium on a Humble Cell* (《陋室铭》), with less than 100 words, he shows a lively picture of his humble cell. However, it also shows how he was pleased with the poor and simple life. People may find it strange that one can feel happy living in such a humble cell. Learning from his famous sentence, “be fragrant because of my virtues (斯是陋室,惟吾德馨)”, I think to be a respectable man is more important than to live in big houses, to wear beautiful clothes, to enjoy delicious food, and even to gain knowledge.
1 Which dynasty was the poem *Song of Autumn* written in?
A. Song.
B. Yuan.
C. Ming.
D. Tang.
2 How was autumn in Liu’s eyes at that time?
A. He thought it was a sad time.
B. He thought that autumn was rather cloudy.
C. He thought spring was better.
D. He thought autumn was a hopeful season.
3 Which of the following is the feature of Liu Yuxi’s works according to the passage?
A. Expressing personal feelings.
B. Describing daily life of young people.
C. Picturing a blue sky and a crane.
D. Writing songs according to music.
4 How did Liu feel about living in a humble cell in the writer’s opinion?
A. Strange.
B. Nervous.
C. Happy.
D. Lonely.
5 Influenced by Liu Yuxi, which of the following does the writer think is the most important?
A. To be a respectable man.
B. To live in a big house.
C. To wear beautiful clothes.
D. To gain more knowledge.
答案:
1 D
2 D
3 A
4 C
5 A
2 D
3 A
4 C
5 A
查看更多完整答案,请扫码查看