第99页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
(一)《世说新语》①一则(4 分)
管宁、华歆共园中锄菜②,见地有片金,管挥锄与瓦石不异③,华捉而掷去之。又尝同席④读书,有乘轩冕⑤过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
【注释】①《世说新语》:南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集。②锄菜:锄地种菜。③不异:没有不同。④席:铺席。也指铺席坐卧。⑤轩冕:古时卿大夫的车乘和礼帽。
1. 下列加点字与文中“又尝同席读书”的“尝”字用法不同的一项是(1 分)( )
A. 险阻艰难,备
B. 王戎七岁,
C. 吾
D. 仲永生五年,未
2. 下列对“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”一句翻译正确的一项是(1 分)( )
A. 管宁就割断席子(与华歆)分开坐,说:“你不是我的朋友。”
B. 管宁把席子割断,说:“你不是我的朋友。”
C. 宁可割断席子与华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”
D. 华歆与管宁分开坐,说:“你不是我的朋友。”
3. 读完这则小古文,你受到了什么启发?请用自己的话说一说。(2 分)
管宁、华歆共园中锄菜②,见地有片金,管挥锄与瓦石不异③,华捉而掷去之。又尝同席④读书,有乘轩冕⑤过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
【注释】①《世说新语》:南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集。②锄菜:锄地种菜。③不异:没有不同。④席:铺席。也指铺席坐卧。⑤轩冕:古时卿大夫的车乘和礼帽。
1. 下列加点字与文中“又尝同席读书”的“尝”字用法不同的一项是(1 分)( )
A. 险阻艰难,备
尝
之矣。B. 王戎七岁,
尝
与诸小儿游。C. 吾
尝
终日而思矣,不如须臾之所学也。D. 仲永生五年,未
尝
识书具,忽啼求之。2. 下列对“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”一句翻译正确的一项是(1 分)( )
A. 管宁就割断席子(与华歆)分开坐,说:“你不是我的朋友。”
B. 管宁把席子割断,说:“你不是我的朋友。”
C. 宁可割断席子与华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”
D. 华歆与管宁分开坐,说:“你不是我的朋友。”
3. 读完这则小古文,你受到了什么启发?请用自己的话说一说。(2 分)
答案:
1. A 2. A 3. 示例一:志不同道不合,便难以成为真正的朋友。 示例二:真正的朋友,应该有相同的兴趣和奋斗目标,这样才能一起奋斗、一起进步。
【参考译文】
管宁、华歆一起在园里锄地种菜,看见地上有一片金子,管宁(照旧)挥动锄头,与(见了)瓦块、石头没有不同,华歆却把金子捡起来又丢掉了。(两人)又曾经同坐在一张席子上读书,有官员乘坐马车从门外经过,管宁读书像之前那样,华歆(却)停止读书出去观看。管宁就割断席子(与华歆)分开坐,说:“你不是我的朋友。”
【参考译文】
管宁、华歆一起在园里锄地种菜,看见地上有一片金子,管宁(照旧)挥动锄头,与(见了)瓦块、石头没有不同,华歆却把金子捡起来又丢掉了。(两人)又曾经同坐在一张席子上读书,有官员乘坐马车从门外经过,管宁读书像之前那样,华歆(却)停止读书出去观看。管宁就割断席子(与华歆)分开坐,说:“你不是我的朋友。”
查看更多完整答案,请扫码查看