2025年5年中考3年模拟英语北京专版


注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年5年中考3年模拟英语北京专版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。



《2025年5年中考3年模拟英语北京专版》

示例 2
Not only are there benefits to health, / increasing the variety of vegetables / children are exposed(接触)to / may also make mealtimes much easier.[2021北京C篇]
主句2谓语动词及其他成分
分析 该句有并列连词 not only...(but) also,有 3 组主语谓语,将该句分为 3 个部分。进一步分析可知,该句为 not only...(but) also 连接的并列复合句,主句 1 为 there be 句型的倒装句,主句 2 中有定语从句,将主句 2 的主语和谓语分隔。
翻译 不仅有健康方面的益处,增加儿童接触蔬菜的种类还可能让他们吃饭更顺利。
解题 下列选项中,对该句理解正确的是______。
A. Increasing the variety of vegetables is just good for health.
B. There are benefits to health and making children exposed to more kinds of vegetables may also make their mealtimes much easier.
C. There are not benefits to health, but the variety of vegetables are increased.
A 项错误,只提到了主句 1 的内容,忽略了主句 2 的内容,没有识别“Not only...(but) also...”结构。
B 项正确,与原句的内容相符。
C 项错误,与主句 1 内容不符,混淆了 not only...but also...与 not...but...。
答案:
示例 3
We can learn how to make jiaozi / even if we were born to Russian parents in Paris / just as引导的方式状语从句 even if引导的让步状语从句
as we can learn how to speak English / even if none of our family or friends speaks that language.[2021北京D篇]
分析 该句有 2 个 even if 和 1 个 as 作为引导词,有 4 套主语谓语,将句子分成了 4 个部分:一个主句和 3 个从句。
翻译 即使我们出生在巴黎的俄罗斯家庭,我们也可以学习如何包饺子,就像即使我们的家人或朋友都不会说英语,我们也可以学习如何说英语一样。
解题 下列选项中,对该句理解正确的是______。
A. People can learn how to make jiaozi and how to speak English although their parents can’t.
B. People can’t learn how to make jiaozi if they were not born in China.
C. Learning how to make jiaozi is the same as learning how to speak English.
A 项正确,although 同义替换 even if,该选项与原句内容相符。
B 项错误,该选项误将 even if 引导的让步状语从句理解为 if 引导的条件状语从句。
C 项错误,原句并没有比较“做饺子”和“说英语”两件事,且该选项没有体现 even if 从句的内容。
答案:

查看更多完整答案,请扫码查看

关闭