第39页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
(二)
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎①登仙②,尝驾黄鹤返憩于此,遂以
刺史兼侍御史、淮西租庸使、鄂岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车⑤而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。
(选自阎伯理《黄鹤楼记》,有删改)
【注释】 ①费祎:字文伟,三国时蜀汉大将军。②登仙:成仙。③耸构:矗立的屋宇,这里指黄鹤楼。④霞敞:高大宽敞。⑤下车:官吏初到任。
15. 解释下列加点的词。(4分)
(1)
(2)遂以
(3)坐
(4)
16. 下列句子中加点的“之”与“极长川之浩浩”中“之”的意义和用法全都相同的一项是(
A. 策
B. 或异二者
C. 处江湖
D. 无丝竹
17. 把下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)亦荆吴形胜之最也。
(2)极长川之浩浩,见众山之累累。
18. 简要说说文章表达了作者怎样的思想感情。(2分)
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎①登仙②,尝驾黄鹤返憩于此,遂以
名
楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构③巍峨,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞④;坐窥
井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。何必濑乡九柱、东阳八咏,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。刺史兼侍御史、淮西租庸使、鄂岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车⑤而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。极长川之浩浩,见众山之累累。
(选自阎伯理《黄鹤楼记》,有删改)
【注释】 ①费祎:字文伟,三国时蜀汉大将军。②登仙:成仙。③耸构:矗立的屋宇,这里指黄鹤楼。④霞敞:高大宽敞。⑤下车:官吏初到任。
15. 解释下列加点的词。(4分)
(1)
尝
驾黄鹤返憩于此 尝:曾经
(2)遂以
名
楼 名:命名
(3)坐
窥
井邑 窥:观看
(4)
或
登车送远 或:有时
16. 下列句子中加点的“之”与“极长川之浩浩”中“之”的意义和用法全都相同的一项是(
C
)(2分)A. 策
之
不以其道B. 或异二者
之
为C. 处江湖
之
远D. 无丝竹
之
乱耳17. 把下列句子翻译成现代汉语。(4分)
(1)亦荆吴形胜之最也。
这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。
(2)极长川之浩浩,见众山之累累。
(从黄鹤楼上)可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。
18. 简要说说文章表达了作者怎样的思想感情。(2分)
文章表达了作者热爱山川胜迹和仰慕仙人的思想感情。
答案:
15.
(1)曾经
(2)命名
(3)观看
(4)有时
16. C 【解析】“极长川之浩浩”中的“之”为定语后置的标志,无实义。A 项,代词,代千里马;B 项,结构助词,的;C 项,定语后置的标志,无实义;D 项,助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
17.
(1)这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。
(2)(从黄鹤楼上)可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。
18. 文章表达了作者热爱山川胜迹和仰慕仙人的思想感情。
附参考译文:
在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼。《图经》上说:“费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”事情记载在《神仙传》上,事迹保存在《述异志》上。观看黄鹤楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江;有两层像鸟的翅膀一样的屋檐高高翘在房舍之上,四面的大门高大宽敞;坐在黄鹤楼上可以看到城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。没有必要去濑乡的老子祠、东阳的八咏楼,(这里)就可以观赏四季景物、会集神仙了。
刺史兼侍御史、淮西租庸使、鄂岳沔等州都团练使,是河南的穆宁,(他)一上任就把政事治理得很好,一发出号召,老百姓就十分拥护。有时在公务之余(他来此)小憩,有时(他)登车(在此把客人)送到很远的地方,(他)游览一定来这里,设宴也一定在这里。(从黄鹤楼上)可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。
(1)曾经
(2)命名
(3)观看
(4)有时
16. C 【解析】“极长川之浩浩”中的“之”为定语后置的标志,无实义。A 项,代词,代千里马;B 项,结构助词,的;C 项,定语后置的标志,无实义;D 项,助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
17.
(1)这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。
(2)(从黄鹤楼上)可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。
18. 文章表达了作者热爱山川胜迹和仰慕仙人的思想感情。
附参考译文:
在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼。《图经》上说:“费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”事情记载在《神仙传》上,事迹保存在《述异志》上。观看黄鹤楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江;有两层像鸟的翅膀一样的屋檐高高翘在房舍之上,四面的大门高大宽敞;坐在黄鹤楼上可以看到城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。没有必要去濑乡的老子祠、东阳的八咏楼,(这里)就可以观赏四季景物、会集神仙了。
刺史兼侍御史、淮西租庸使、鄂岳沔等州都团练使,是河南的穆宁,(他)一上任就把政事治理得很好,一发出号召,老百姓就十分拥护。有时在公务之余(他来此)小憩,有时(他)登车(在此把客人)送到很远的地方,(他)游览一定来这里,设宴也一定在这里。(从黄鹤楼上)可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。
查看更多完整答案,请扫码查看