第44页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
古诗文联读
(2024江苏扬州广陵二模,8 - 12,17分)
【甲】寒食江州满塘驿①
[唐]宋之问
去年上巳②洛桥边,今年寒食庐山曲。遥怜巩③树花应满,复见吴洲④草新绿。
吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。驿骑明朝宿何处,猿声今夜断君肠。
[注释]①满塘驿:江州的一个小驿站,是宋之问被贬钦州过江州时停驻的地方。②上巳:农历三月三日为上巳节,这一天要去水边祓除修禊,同时也是文人聚会吟咏的日子。③巩:巩县,在洛水西岸,为洛阳近畿之地。④吴洲:江州古属吴地,故诗中称为吴洲。
【乙】庐山草堂记
[唐]白居易
匡庐①奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺;介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。明年春,草堂成。
乐天既来为主,仰观山俯听泉傍睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然②,不知其然而然。
自问其故,答曰:是居也,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。又安得不外适内和,体宁心恬哉!
一旦蹇剥③,来佐江郡。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?
(节选自《白居易集》,有删改)
[注释]①匡庐:即庐山。②嗒(tà)然:物我两忘的样子。③蹇(jiǎn)剥:表示时运不济。
3. 解释乙文中加点的词。(4分)
(1)
(3)自问其
4. 请用“/”为文中画波浪线句子断句。(限两处)(2分)
仰 观 山 俯 听 泉 傍 睨 竹 树 云 石
5. 用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。
______________________________
(2)又安得不外适内和,体宁心恬哉!
______________________________
6. 甲诗运用了对比的手法,请举一处对比为例,简析其作用。(3分)
______________________________
7. 甲、乙诗文内容都与庐山有关,表达的思想感情有何不同?(4分)
______________________________
(2024江苏扬州广陵二模,8 - 12,17分)
【甲】寒食江州满塘驿①
[唐]宋之问
去年上巳②洛桥边,今年寒食庐山曲。遥怜巩③树花应满,复见吴洲④草新绿。
吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。驿骑明朝宿何处,猿声今夜断君肠。
[注释]①满塘驿:江州的一个小驿站,是宋之问被贬钦州过江州时停驻的地方。②上巳:农历三月三日为上巳节,这一天要去水边祓除修禊,同时也是文人聚会吟咏的日子。③巩:巩县,在洛水西岸,为洛阳近畿之地。④吴洲:江州古属吴地,故诗中称为吴洲。
【乙】庐山草堂记
[唐]白居易
匡庐①奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺;介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去。因面峰腋寺,作为草堂。明年春,草堂成。
乐天既来为主,仰观山俯听泉傍睨竹树云石,自辰及酉,应接不暇。俄而物诱气随,外适内和。一宿体宁,再宿心恬,三宿后颓然嗒然②,不知其然而然。
自问其故,答曰:是居也,春有锦绣谷花,夏有石门涧云,秋有虎溪月,冬有炉峰雪。又安得不外适内和,体宁心恬哉!
一旦蹇剥③,来佐江郡。郡守以优容而抚我,庐山以灵胜待我,是天与我时,地与我所,卒获所好,又何以求焉?
(节选自《白居易集》,有删改)
[注释]①匡庐:即庐山。②嗒(tà)然:物我两忘的样子。③蹇(jiǎn)剥:表示时运不济。
3. 解释乙文中加点的词。(4分)
(1)
因
面峰腋寺:______________ (2)应接不暇
:______________(3)自问其
故
:
:______________ (4)卒
获所好:______________4. 请用“/”为文中画波浪线句子断句。(限两处)(2分)
仰 观 山 俯 听 泉 傍 睨 竹 树 云 石
5. 用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山。
______________________________
(2)又安得不外适内和,体宁心恬哉!
______________________________
6. 甲诗运用了对比的手法,请举一处对比为例,简析其作用。(3分)
______________________________
7. 甲、乙诗文内容都与庐山有关,表达的思想感情有何不同?(4分)
______________________________
答案:
3.(1)于是 (2)闲暇,空暇 (3)原因 (4)最终,终于
4.仰观山/俯听泉/傍睨竹树云石
5.(1)介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方景色绝佳,又是庐山之最。 (2)(我)又怎能不外在安适、内心平和,身体安宁、心情恬适呢?
6.示例:开头两句将诗人去年在洛水边参与修禊盛事的欢乐与今年独自在庐山度过寒食节的孤寂形成对比,流露出诗人遭贬的惆怅落寞。
7.甲诗表达了诗人遭受贬谪、漂泊异乡的孤独凄切和思归怀乡之情,乙文表达了作者对庐山美景的热爱和恬静安适、自得其乐的心情。
【参考译文】
【乙】庐山的风景秀丽至极,简直是天下第一。山的北峰叫作香炉峰,香炉峰的北面有一座遗爱寺;介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方景色绝佳,又是庐山之最。元和十一年(816)的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一样,依依不舍而不忍离去。于是就对着香炉峰,傍着遗爱寺,盖了一间草堂。第二年春天,草堂落成了。
我已来到这里当主人翁,仰观山色,俯听泉声,靠着草堂,看着这里的竹、树、云、石。从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。看了一会儿,由于清幽景物的诱发,性情也随之变化,外在安适,内心更平和。只要住一宿,身体就十分安宁,住两夜更感到心情恬适,住三个晚上以后,就完全忘记自我的存在,不知道是如何进入这种状态的。
自己问其中的原因,回答说:这个居所呀,春天有锦绣谷的繁花,夏天有石门涧的白云,秋天有虎溪的明月,冬天有炉峰的积雪。(我)又怎能不外在安适、内心平和,身体安宁、心情恬适呢?
忽然有一天时运不济,我被贬来辅佐江州。郡守用宽容的心来抚慰我,庐山用它灵秀的美景对待我。这是上天赐给了我最好的时机,大地送给我最好的处所,我最终得到了喜爱的东西,又有什么好苛求的呢?
4.仰观山/俯听泉/傍睨竹树云石
5.(1)介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方景色绝佳,又是庐山之最。 (2)(我)又怎能不外在安适、内心平和,身体安宁、心情恬适呢?
6.示例:开头两句将诗人去年在洛水边参与修禊盛事的欢乐与今年独自在庐山度过寒食节的孤寂形成对比,流露出诗人遭贬的惆怅落寞。
7.甲诗表达了诗人遭受贬谪、漂泊异乡的孤独凄切和思归怀乡之情,乙文表达了作者对庐山美景的热爱和恬静安适、自得其乐的心情。
【参考译文】
【乙】庐山的风景秀丽至极,简直是天下第一。山的北峰叫作香炉峰,香炉峰的北面有一座遗爱寺;介于香炉峰与遗爱寺之间,那地方景色绝佳,又是庐山之最。元和十一年(816)的秋天,太原人白乐天一见就爱上它了,就像远行的游子路过故乡一样,依依不舍而不忍离去。于是就对着香炉峰,傍着遗爱寺,盖了一间草堂。第二年春天,草堂落成了。
我已来到这里当主人翁,仰观山色,俯听泉声,靠着草堂,看着这里的竹、树、云、石。从早到晚,美景很多,来不及一一观赏。看了一会儿,由于清幽景物的诱发,性情也随之变化,外在安适,内心更平和。只要住一宿,身体就十分安宁,住两夜更感到心情恬适,住三个晚上以后,就完全忘记自我的存在,不知道是如何进入这种状态的。
自己问其中的原因,回答说:这个居所呀,春天有锦绣谷的繁花,夏天有石门涧的白云,秋天有虎溪的明月,冬天有炉峰的积雪。(我)又怎能不外在安适、内心平和,身体安宁、心情恬适呢?
忽然有一天时运不济,我被贬来辅佐江州。郡守用宽容的心来抚慰我,庐山用它灵秀的美景对待我。这是上天赐给了我最好的时机,大地送给我最好的处所,我最终得到了喜爱的东西,又有什么好苛求的呢?
查看更多完整答案,请扫码查看