2024年世纪金榜高中全程学习方略英语必修第一册外研版


注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2024年世纪金榜高中全程学习方略英语必修第一册外研版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。



《2024年世纪金榜高中全程学习方略英语必修第一册外研版》


Ⅱ.翻译句子
1. 听到没有通过这次考试,他垂下了头,泪流满面。
______________________________
2. 她独自站在那里,掩面啜泣。
______________________________
3. 我离开了这个令我伤心的城市,带着一种从未有过的沉重心情。
______________________________
4. 我站在那儿,喉咙哽咽,拼命忍住眼泪。
______________________________
5. 计划失败后,他悲痛欲绝。
______________________________
答案: 1. Hearing that he had not passed the exam, he hung his head, tears pouring down his cheeks.
2. She was standing alone there and weeping with her face hidden in her hands.
3. I left this heartbreaking city with a heavy heart that I had never felt before.
4. I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears.
5. After the failure of the project, he cried his heart out/ was overcome with grief/ was seized by a burst of sadness.

Ⅲ.片段续写
根据以下情境,使用表示“悲伤、沮丧”的情绪词汇和句式,写一篇 80 词左右的短文。
情境提示:我参加了今年的英语演讲比赛,但是我太骄傲了,以至于没有刻苦练习。比赛那天,我开始对自己失去信心,怯场了,没有赢得任何奖品,眼里充满了泪水。
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
答案: I took part in the English speech contest this year. But I was so proud that I hadn't practiced hard. On the day of the contest, I began to lose confidence in myself and suffered from stage fright. Finally, I did not win any prize. My eyes were filled with tears. I bit my bottom lip with sadness filling my heart. I dragged my heavy legs with a sinking heart and moved out of the lecture hall. I hung my head in sadness, great sorrow clouding my eyes. On entering the classroom, disappointment and sadness came in waves and tears streamed down my cheeks. The next following days, I felt I was floating in an ocean of sadness, not wanting to do anything.

查看更多完整答案,请扫码查看

关闭