人教金学典同步解析与测评学考练五年级语文人教版江苏专版
注:当前书本只展示部分页码答案,查看完整答案请下载作业精灵APP。练习册人教金学典同步解析与测评学考练五年级语文人教版江苏专版答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
一、看拼音,写词语。
zhào jí;yún nuò;yì lùn;jù jué;dǎn qiè;diǎn lǐ;chāo xiě;chēng zàn
答案:召集;允诺;议论;拒绝;胆怯;典礼;抄写;称赞
解析:根据拼音和词语含义,“zhào jí”对应“召集”(通知人们聚集起来);“yún nuò”对应“允诺”(答应;同意);“yì lùn”对应“议论”(对人或事物的好坏、是非等表示意见);“jù jué”对应“拒绝”(不接受(请求、意见或赠礼等));“dǎn qiè”对应“胆怯”(胆小;缺少勇气);“diǎn lǐ”对应“典礼”(郑重举行的仪式);“chāo xiě”对应“抄写”(照着原文写下来);“chēng zàn”对应“称赞”(用言语表达对人或事物的优点的喜爱)。
二、选出加点字的正确解释。
1. 负荆请罪(
B
)
A. 具有。 B. 背。
2. 同心协力(
A
)
A. 共同合作,辅助。 B. 调和,和谐。
答案:1. B
解析:“负荆请罪”中“负”是“背”的意思,指背着荆条去请罪。
2. A
解析:“同心协力”指心往一处想,劲往一处使,“协”是“共同合作,辅助”的意思。
三、按要求改写句子。
1. 蔺相如想了一会儿,说:
我愿意带着和氏璧到秦国去。
(改为转述句)
2. 秦王我都不怕,还会怕廉将军吗?(改为陈述句)
秦王我都不怕,更不会怕廉将军。
3. 这里雨水很少,
粮食生产
长期依靠进口。(修改病句)
答案:1. 蔺相如想了一会儿,说他愿意带着和氏璧到秦国去。
解析:改转述句时,将第一人称“我”改为第三人称“他”,去掉引号和冒号,句子意思不变。
2. 秦王我都不怕,更不会怕廉将军。
解析:反问句改陈述句,将“还会怕”改为“更不会怕”,去掉疑问词“吗”,问号改为句号。
3. 这里雨水很少,粮食长期依靠进口。
解析:“粮食生产依靠进口”搭配不当,粮食是进口的对象,应删去“生产”,改为“粮食长期依靠进口”。
四、根据课文内容填空。
1. 标题中的“将”指
廉颇
,“相”指
蔺相如
,“和”的意思是
和好
;标题的意思是
廉颇和蔺相如和好
。
2. 本课写了三件事:第一件事是
完璧归赵
,第二件事是
渑池之会
,第三件事是
负荆请罪
。
答案:1. 廉颇;蔺相如;和好;廉颇和蔺相如和好
解析:《将相和》中“将”指赵国将军廉颇,“相”指赵国宰相蔺相如,“和”即和好,标题意为廉颇和蔺相如和睦相处。
2. 完璧归赵;渑池之会;负荆请罪
解析:课文按顺序写了蔺相如将和氏璧从秦国完好带回赵国(完璧归赵)、在渑池会上维护赵国尊严(渑池之会)、廉颇认识到错误后背着荆条向蔺相如请罪(负荆请罪)三件事。