第118页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
B
Chinese New Year is one of the most important festivals in China. During the Chinese New Year holidays, people give children money in red envelopes(信封) as gifts. These gifts are known as hongbao. They mean sharing good 1 with one’s family. Similar traditions can be found in some other Asian 2.

In South Korea, parents also 3 children money for the new year. But they don’t use red envelopes. They put money in coloured “lucky bags” which are called bokjumeoni.
There is a 4 tradition in Japan known as otoshidama. 5 the past, Japanese parents gave children sweet rice cakes. Later, they 6 to give money. They also use envelopes like Chinese. But these envelopes come in many 7, not just red.
In Singapore, parents give out a lot of red packets to their children, 8 there is not a lot of money in them. And the kids don’t mind the money. These small red packets also 9 the wishes from the elders.
Whether through 10 colours of envelopes or lucky bags, these traditions show people’s best wishes. The importance of them is not the money but the act of giving. So, let’s remember our excellent traditions and pass them down.
(一)从下面A、B、C、D四个选项中,选出一个最佳选项。
( )1. A. luck
B. jobs
C. dreams
D. health
( )2. A. towns
B. countries
C. cities
D. villages
( )3. A. give
B. show
C. ask
D. take
( )4. A. useful
B. natural
C. similar
D. hopeful
( )5. A. With
B. From
C. On
D. In
( )6. A. began
B. waited
C. left
D. moved
( )7. A. seasons
B. names
C. colours
D. pages
( )8. A. and
B. or
C. so
D. but
( )9. A. mean
B. want
C. grow
D. know
( )10. A. friendly
B. different
C. famous
D. same
Chinese New Year is one of the most important festivals in China. During the Chinese New Year holidays, people give children money in red envelopes(信封) as gifts. These gifts are known as hongbao. They mean sharing good 1 with one’s family. Similar traditions can be found in some other Asian 2.
In South Korea, parents also 3 children money for the new year. But they don’t use red envelopes. They put money in coloured “lucky bags” which are called bokjumeoni.
There is a 4 tradition in Japan known as otoshidama. 5 the past, Japanese parents gave children sweet rice cakes. Later, they 6 to give money. They also use envelopes like Chinese. But these envelopes come in many 7, not just red.
In Singapore, parents give out a lot of red packets to their children, 8 there is not a lot of money in them. And the kids don’t mind the money. These small red packets also 9 the wishes from the elders.
Whether through 10 colours of envelopes or lucky bags, these traditions show people’s best wishes. The importance of them is not the money but the act of giving. So, let’s remember our excellent traditions and pass them down.
(一)从下面A、B、C、D四个选项中,选出一个最佳选项。
( )1. A. luck
B. jobs
C. dreams
D. health
( )2. A. towns
B. countries
C. cities
D. villages
( )3. A. give
B. show
C. ask
D. take
( )4. A. useful
B. natural
C. similar
D. hopeful
( )5. A. With
B. From
C. On
D. In
( )6. A. began
B. waited
C. left
D. moved
( )7. A. seasons
B. names
C. colours
D. pages
( )8. A. and
B. or
C. so
D. but
( )9. A. mean
B. want
C. grow
D. know
( )10. A. friendly
B. different
C. famous
D. same
答案:
(一)1. A 2. B 3. A
4. C 【解析】根据第三段内容,尤其是“They also use envelopes like Chinese.”可知,日本也有类似的传统。
5. D 【解析】in the past 是固定短语,意为“在过去”。
6. A 【解析】根据空前的“the past”“Later”和空后的“to give money”可知,随着时间的推移,后来日本的父母也开始给孩子钱。
7. C 【解析】根据空后的“not just red”可知,他们使用的信封颜色多样。
8. D 9. A
10. B 【解析】上文主要提到了红包或福袋的颜色不同,空处所在句表示“无论是使用不同颜色的红包还是福袋,这些传统都表达了人们最好的祝愿”。
4. C 【解析】根据第三段内容,尤其是“They also use envelopes like Chinese.”可知,日本也有类似的传统。
5. D 【解析】in the past 是固定短语,意为“在过去”。
6. A 【解析】根据空前的“the past”“Later”和空后的“to give money”可知,随着时间的推移,后来日本的父母也开始给孩子钱。
7. C 【解析】根据空后的“not just red”可知,他们使用的信封颜色多样。
8. D 9. A
10. B 【解析】上文主要提到了红包或福袋的颜色不同,空处所在句表示“无论是使用不同颜色的红包还是福袋,这些传统都表达了人们最好的祝愿”。
查看更多完整答案,请扫码查看