第68页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
六、阅读表达(10 分)
I travel a lot, and I find out different “styles” of giving directions (方向) every time I ask “How can I get to the post office?”.
In Japan, people use landmarks (地标) in their directions because most streets don’t have names. For example, the Japanese will say to travelers, “Go straight ahead and turn left at the hotel. The post office is across from the bus stop.”
In the countryside of the American Midwest, there are no towns or buildings in many places. Instead of landmarks, people will tell you directions and distances. In Kansas, for example, people will say, “Go north two miles. Turn east, and then go another mile.”
People in Los Angeles, California, have no idea of distance. They measure (测量) distance in time, not miles. “How far away is the post office?” you ask. “Oh,” they answer, “it’s about five minutes from here.”
It’s true that a person doesn’t know the answer sometimes. What happens in such a situation? A New Yorker might say, “Sorry I don’t know.” But in Yucatan, Mexico, no one answers “I don’t know”. People in Yucatan believe that “I don’t know” is impolite. They usually give an answer, often a wrong one. A tourist can get very, very lost in Yucatan!
1. What do people in Japan use to give directions?
2. Who use directions and distances to give directions?
3. In which way do people in Los Angeles measure distance?
4. Why do people in Yucatan give wrong directions?
5. If the writer asks you the way to the post office in China, how will you help him?
I travel a lot, and I find out different “styles” of giving directions (方向) every time I ask “How can I get to the post office?”.
In Japan, people use landmarks (地标) in their directions because most streets don’t have names. For example, the Japanese will say to travelers, “Go straight ahead and turn left at the hotel. The post office is across from the bus stop.”
In the countryside of the American Midwest, there are no towns or buildings in many places. Instead of landmarks, people will tell you directions and distances. In Kansas, for example, people will say, “Go north two miles. Turn east, and then go another mile.”
People in Los Angeles, California, have no idea of distance. They measure (测量) distance in time, not miles. “How far away is the post office?” you ask. “Oh,” they answer, “it’s about five minutes from here.”
It’s true that a person doesn’t know the answer sometimes. What happens in such a situation? A New Yorker might say, “Sorry I don’t know.” But in Yucatan, Mexico, no one answers “I don’t know”. People in Yucatan believe that “I don’t know” is impolite. They usually give an answer, often a wrong one. A tourist can get very, very lost in Yucatan!
1. What do people in Japan use to give directions?
They use landmarks.
2. Who use directions and distances to give directions?
People in the countryside of the American Midwest.
3. In which way do people in Los Angeles measure distance?
They measure distance in time.
4. Why do people in Yucatan give wrong directions?
Because they think saying "I don't know" is impolite.
5. If the writer asks you the way to the post office in China, how will you help him?
I will use left and right to help him.
答案:
1. They use landmarks. 2. People in the countryside of the American Midwest. 3. They measure distance in time. 4. Because they think saying "I don't know" is impolite. 5. I will use left and right to help him.
查看更多完整答案,请扫码查看