第二节 (共 10 小题;每小题 1.5 分,满分 15 分)
阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A growing number of visitors are flooding into the Suzhou Silk Museum. 56
China is recognized as the first country in the world 59
The Suzhou Silk Museum now stands on the 62
The museum has also worked with the Confucius Institute to display selected silk costumes in Venice, 65
阅读下面短文,在空白处填入 1 个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A growing number of visitors are flooding into the Suzhou Silk Museum. 56
Located
(locate) in the historic city of Suzhou, it welcomed 522,000 visitors last year. By April 2025, the museum, according to statistics, 57had received
(receive) nearly 200,000 visitors. Many visitors, especially young people, stop by the museum’s gift shop that offers a variety of products made of or inspired by silk, with some visitors arriving dressed 58in
traditional Chinese-style silk costumes. Qian Zhaoyue, who is in charge of the museum, says more young people are now interested in silk-based products.China is recognized as the first country in the world 59
to raise
(raise) silkworms(蚕). Since the Ming and Qing dynasties, Suzhou has served as 60an
exceptionally dynamic center for silk supplied to both domestic and overseas markets, 61whose
products influence trends nationwide.The Suzhou Silk Museum now stands on the 62
original
(origin) site of a silk factory established in 1931. Besides silk costumes from the Song and Ming dynasties, the exhibits also feature Zhang satin(缎子), an 63artistically
(artistic) distinctive silk fabric that originated in Fujian. The machine for making Zhang satin stretches 8 meters in 64length
(long).The museum has also worked with the Confucius Institute to display selected silk costumes in Venice, 65
expanding
(expand) its international outreach. “Today’s Silk Road is connecting the world in new and meaningful ways,” says Qian.
答案:
56.Located 考查非谓语动词。句意:坐落于历史名城苏州,它去年接待52.2万名参观者。句中已有谓语动词welcomed,空处应用非谓语动词。locate与其逻辑主语it(指代the Suzhou Silk Museum)之间是被动关系,be located in意为“坐落于……”,此处应用过去分词作状语。空处位于句首,故填Located。
57.had received 考查动词的时态。句意:到2025年4月,根据统计数据,该博物馆已经接待了近20万名参观者。根据时间状语“By April 2025”可知,此处表示在过去的某一时间之前已经完成的动作,即动作发生在“过去的过去”,应用过去完成时,故填had received。
58.in 考查介词。句意:许多参观者,尤其是年轻人,会顺便逛逛博物馆的礼品店,店里有各种各样由丝绸制成或受丝绸启发的产品,一些参观者还穿着传统中国风的丝绸服饰。根据空前的dressed和空后的costumes可知,空处应用介词in,表示“穿着……”。拆解长难句:Many visitors,especially young people,stop by the museum’s gift shop that offers a variety of products (made of or inspired by silk),with some visitors (arriving) dressed in traditional Chinese-style silk costumes.其中现在分词arriving作后置定语,with复合结构作状语,其中过去分词短语作后置定语。
59.to raise 考查不定式。句意:中国是公认的世界上第一个养蚕的国家。当名词前有序数词修饰时,应用不定式作后置定语,故填to raise。
60.an 考查冠词。句意:自明清以来,苏州一直是一个极其充满活力的丝绸中心,为国内和海外市场提供丝绸,其产品影响着全国的潮流。center为可数名词单数,此处泛指“一个极其充满活力的中心”,且exceptionally的发音以元音音素开头,应用不定冠词an。
61.whose 考查定语从句。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,先行词为Suzhou,关系词在从句中作定语,修饰products,应用whose引导该从句。拆解长难句:Since the Ming and Qing dynasties, Suzhou has served as an exceptionally dynamic center for silk supplied to both domestic and overseas markets, whose products influence trends nationwide.
62.original 考查形容词。句意:苏州丝绸博物馆现在位于1931年建立的一家丝绸厂的原址。空处修饰名词site,应用形容词original,意为“最初的,原来的”。
63.artistically 考查副词。句意:除了来自宋代和明代的丝绸服饰外,展品中还有漳缎,这是一种源自福建的具有艺术特色的丝绸布料。空处修饰形容词distinctive,应用副词artistically,意为“艺术地,在艺术上”。故填artistically。
64.length 考查名词。句意:生产漳缎的机器长8米。in length为固定搭配,表示“长度上”。
65.expanding 考查现在分词。句意:该博物馆还与孔子学院合作在威尼斯展示选定的丝绸服饰,扩大其国际影响力。前半句结构完整,空前无连词,所以空处所在部分为非谓语,expand与其逻辑主语是主谓关系,故用现在分词作状语。
二次精读
【重点词汇】Para.1:flood into 大量涌入 the historic city 历史名城 welcome v. 迎接,欢迎 receive v. 接待 stop by 顺便造访
Para.2:be recognized (as sth.) 公认,看重 dynamic adj. 活跃的,有活力的 nationwide adv. 全国范围地
Para.3:distinctive adj. 特别的,有特色的 stretch v. (用于描述长度) 长达
Para.4:outreach n. 外展服务
【一词多义】feature 常用义:n. 特点 文章义:v. 以……为特色(Para.3) The exhibition features paintings by Picasso. 这次展览重点展出毕加索的画作。
57.had received 考查动词的时态。句意:到2025年4月,根据统计数据,该博物馆已经接待了近20万名参观者。根据时间状语“By April 2025”可知,此处表示在过去的某一时间之前已经完成的动作,即动作发生在“过去的过去”,应用过去完成时,故填had received。
58.in 考查介词。句意:许多参观者,尤其是年轻人,会顺便逛逛博物馆的礼品店,店里有各种各样由丝绸制成或受丝绸启发的产品,一些参观者还穿着传统中国风的丝绸服饰。根据空前的dressed和空后的costumes可知,空处应用介词in,表示“穿着……”。拆解长难句:Many visitors,especially young people,stop by the museum’s gift shop that offers a variety of products (made of or inspired by silk),with some visitors (arriving) dressed in traditional Chinese-style silk costumes.其中现在分词arriving作后置定语,with复合结构作状语,其中过去分词短语作后置定语。
59.to raise 考查不定式。句意:中国是公认的世界上第一个养蚕的国家。当名词前有序数词修饰时,应用不定式作后置定语,故填to raise。
60.an 考查冠词。句意:自明清以来,苏州一直是一个极其充满活力的丝绸中心,为国内和海外市场提供丝绸,其产品影响着全国的潮流。center为可数名词单数,此处泛指“一个极其充满活力的中心”,且exceptionally的发音以元音音素开头,应用不定冠词an。
61.whose 考查定语从句。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,先行词为Suzhou,关系词在从句中作定语,修饰products,应用whose引导该从句。拆解长难句:Since the Ming and Qing dynasties, Suzhou has served as an exceptionally dynamic center for silk supplied to both domestic and overseas markets, whose products influence trends nationwide.
62.original 考查形容词。句意:苏州丝绸博物馆现在位于1931年建立的一家丝绸厂的原址。空处修饰名词site,应用形容词original,意为“最初的,原来的”。
63.artistically 考查副词。句意:除了来自宋代和明代的丝绸服饰外,展品中还有漳缎,这是一种源自福建的具有艺术特色的丝绸布料。空处修饰形容词distinctive,应用副词artistically,意为“艺术地,在艺术上”。故填artistically。
64.length 考查名词。句意:生产漳缎的机器长8米。in length为固定搭配,表示“长度上”。
65.expanding 考查现在分词。句意:该博物馆还与孔子学院合作在威尼斯展示选定的丝绸服饰,扩大其国际影响力。前半句结构完整,空前无连词,所以空处所在部分为非谓语,expand与其逻辑主语是主谓关系,故用现在分词作状语。
二次精读
【重点词汇】Para.1:flood into 大量涌入 the historic city 历史名城 welcome v. 迎接,欢迎 receive v. 接待 stop by 顺便造访
Para.2:be recognized (as sth.) 公认,看重 dynamic adj. 活跃的,有活力的 nationwide adv. 全国范围地
Para.3:distinctive adj. 特别的,有特色的 stretch v. (用于描述长度) 长达
Para.4:outreach n. 外展服务
【一词多义】feature 常用义:n. 特点 文章义:v. 以……为特色(Para.3) The exhibition features paintings by Picasso. 这次展览重点展出毕加索的画作。
查看更多完整答案,请扫码查看