五、阅读古文,回答问题。
管宁割席①
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕②过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
【注】①席:坐具,坐垫。②轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽。
1. 解释下列加点字词的意思。
(1)管宁、华歆
(2)管挥锄与瓦石
(3)又
(4)歆
2. 将下列句子翻译成现代汉语。
(1)华捉而掷去之。
______
(2)宁读书如故,歆废书出观。
______
3. 从这则故事可以看出管宁是一个怎样的人?
______
4. 读了这篇古文,你有什么启发?
______
管宁割席①
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕②过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
【注】①席:坐具,坐垫。②轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽。
1. 解释下列加点字词的意思。
(1)管宁、华歆
共
园中锄菜。 ______(2)管挥锄与瓦石
不
异
。 ______(3)又
尝
同席读书。 ______(4)歆
废
书出观。 ______2. 将下列句子翻译成现代汉语。
(1)华捉而掷去之。
______
(2)宁读书如故,歆废书出观。
______
3. 从这则故事可以看出管宁是一个怎样的人?
______
4. 读了这篇古文,你有什么启发?
______
答案:
1. (1)“管宁、华歆共园中锄菜”意思是管宁和华歆一起在园中锄菜,“共”是“一起”的意思。
(2)“管挥锄与瓦石不异”指管宁挥动锄头,像对待瓦石一样,“不异”就是“没有不同”。
(3)“又尝同席读书”意思是他们又曾经同坐在一张席子上读书,“尝”是“曾经”的意思。
(4)“歆废书出观”是说华歆放下书出去观看,“废”是“放下”的意思。
2. (1)“华捉而掷去之”中“捉”是“拿起来”,“掷去”是“扔掉”,所以句子翻译为“华歆拿起来又扔掉了它”。
(2)“宁读书如故,歆废书出观”中“如故”是“像原来一样”,“废书”是“放下书”,“观”是“观看”,句子翻译为“管宁像原来一样读书,华歆却放下书出去观看”。
3. 从文中管宁看到金子像对待瓦石一样,不为所动,以及有达官贵人经过时依然专心读书,可以看出管宁是一个不慕荣华、专注读书、淡泊名利的人。
4. 这篇古文给我们的启发可以从交友和个人修养等方面考虑。从交友角度,告诉我们要选择志同道合的朋友;从个人修养角度,我们要学习管宁不为外物所动,专注于自己的追求。
1. (1)一起 (2)没有不同 (3)曾经 (4)放下
2. (1)华歆拿起来又扔掉了它。 (2)管宁像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。
3. 管宁是一个不慕荣华、专注读书、淡泊名利的人。
4. 示例:我们在交友时要选择志同道合的朋友,同时要学习管宁不为外物所动,专注于自己的追求,提高自身的修养。
(2)“管挥锄与瓦石不异”指管宁挥动锄头,像对待瓦石一样,“不异”就是“没有不同”。
(3)“又尝同席读书”意思是他们又曾经同坐在一张席子上读书,“尝”是“曾经”的意思。
(4)“歆废书出观”是说华歆放下书出去观看,“废”是“放下”的意思。
2. (1)“华捉而掷去之”中“捉”是“拿起来”,“掷去”是“扔掉”,所以句子翻译为“华歆拿起来又扔掉了它”。
(2)“宁读书如故,歆废书出观”中“如故”是“像原来一样”,“废书”是“放下书”,“观”是“观看”,句子翻译为“管宁像原来一样读书,华歆却放下书出去观看”。
3. 从文中管宁看到金子像对待瓦石一样,不为所动,以及有达官贵人经过时依然专心读书,可以看出管宁是一个不慕荣华、专注读书、淡泊名利的人。
4. 这篇古文给我们的启发可以从交友和个人修养等方面考虑。从交友角度,告诉我们要选择志同道合的朋友;从个人修养角度,我们要学习管宁不为外物所动,专注于自己的追求。
1. (1)一起 (2)没有不同 (3)曾经 (4)放下
2. (1)华歆拿起来又扔掉了它。 (2)管宁像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。
3. 管宁是一个不慕荣华、专注读书、淡泊名利的人。
4. 示例:我们在交友时要选择志同道合的朋友,同时要学习管宁不为外物所动,专注于自己的追求,提高自身的修养。
查看更多完整答案,请扫码查看