第7页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
二、翻译句子
1. 狼不敢前,眈眈相向。
译文:
2. 少时,一狼径去,其一犬坐于前。
译文:
3. 一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:
4. 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:____
1. 狼不敢前,眈眈相向。
译文:
2. 少时,一狼径去,其一犬坐于前。
译文:
3. 一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:
4. 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:____
答案:
1. 两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。
2.(过了)一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
3. 另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道(钻过来)攻击屠户的背后。
4. 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
2.(过了)一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。
3. 另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道(钻过来)攻击屠户的背后。
4. 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
1. 常识概要
本文选自《
本文选自《
吕氏春秋
》,这部书是在秦国丞相吕不韦
主持下,集合门客编写而成的一部杂家代表著作。
答案:
1.《吕氏春秋》 吕不韦
2. 重点词语
(1)家无井而出
(2)
(3)国人
(4)丁氏
(1)家无井而出
溉
汲
(打水浇田
)(2)
及
其家穿井(待,等到
)(3)国人
道
之,闻
之于宋君(讲述
)(使 听到
)(4)丁氏
对
曰(应答,回答
)
答案:
2.
(1)打水浇田
(2)待,等到
(3)讲述 使 听到
(4)应答,回答
(1)打水浇田
(2)待,等到
(3)讲述 使 听到
(4)应答,回答
二、翻译句子
1. 国人道之,闻之于宋君。
译文:
2. 得一人之使,非得一人于井中也。
译文:________________________
1. 国人道之,闻之于宋君。
译文:
居住在国都中的人都在讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
2. 得一人之使,非得一人于井中也。
译文:________________________
答案:
1.居住在国都中的人都在讲述这件事,向宋国国君报告这件事。 2.得到一个人使唤,不是在井中得到一个人。
1. 常识概要
本文选自《____》。列子,本名____,相传是____时的____家学派代表人物,思想家、文学家。
本文选自《____》。列子,本名____,相传是____时的____家学派代表人物,思想家、文学家。
答案:
1.《列子》 列御寇 战国 道
2. 重点词语
(1)身
(2)因往
(3)其人
(1)身
亡
所寄(无,没有
)(2)因往
晓
之(告知,开导
)(3)其人
舍
然
大喜(消除疑虑的样子
)
答案:
2.
(1)无,没有
(2)告知,开导
(3)消除疑虑的样子
(1)无,没有
(2)告知,开导
(3)消除疑虑的样子
查看更多完整答案,请扫码查看