2025年遥遥领先核心素养提升四年级语文全一册人教版
注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年遥遥领先核心素养提升四年级语文全一册人教版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
第49页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
木兰诗
北朝民歌
卿卿复卿卿¹,木兰当户²织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何³所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗⁴大点兵,军书十二卷,卷卷有爷⁵名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅⁶。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝⁷,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【注释】
① 唧(jī)唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
② 当(dāng)户:对着门或在门旁,泛指在家中。
③ 何:什么。
④ 可汗(kè hán):古代西北地区少数民族对君主的称呼。
⑤ 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。当时北方呼父为“阿爷”。
⑥ 溅(jiān)溅:水流激射的声音。
⑦ 金柝(tuò):即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。
1. 木兰替父从军的主要原因是
2. “爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”这句话用了什么修辞方法?有什么作用?
3. 对“将军百战死,壮士十年归”翻译正确的一项是(
A. 将军和壮士从军十年,经历了千百战斗。有的死了,有的胜利归来。
B. 将军和壮士战斗死去了,壮士从军十年胜利归来。
C. 将军在千百次战斗中死去了,木兰却在十年后回来了。
D. 从军十年,经历了千百次战斗,将军死去了,壮士归来了。
北朝民歌
卿卿复卿卿¹,木兰当户²织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何³所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗⁴大点兵,军书十二卷,卷卷有爷⁵名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅⁶。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝⁷,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【注释】
① 唧(jī)唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
② 当(dāng)户:对着门或在门旁,泛指在家中。
③ 何:什么。
④ 可汗(kè hán):古代西北地区少数民族对君主的称呼。
⑤ 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。当时北方呼父为“阿爷”。
⑥ 溅(jiān)溅:水流激射的声音。
⑦ 金柝(tuò):即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。一说金为刁斗,柝为木柝。
1. 木兰替父从军的主要原因是
皇帝大规模征兵,征兵名册上有父亲的名字,但父亲年迈力衰,家中又没有男子代父亲从军。
。2. “爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”这句话用了什么修辞方法?有什么作用?
这句话运用了排比的修辞方法。句子气势磅礴、朗朗上口,充分表现出家人对木兰的思念。
3. 对“将军百战死,壮士十年归”翻译正确的一项是(
A
)A. 将军和壮士从军十年,经历了千百战斗。有的死了,有的胜利归来。
B. 将军和壮士战斗死去了,壮士从军十年胜利归来。
C. 将军在千百次战斗中死去了,木兰却在十年后回来了。
D. 从军十年,经历了千百次战斗,将军死去了,壮士归来了。
答案:
1 皇帝大规模征兵,征兵名册上有父亲的名字,但父亲年迈力衰,家中又没有男子代父亲从军。 2 这句话运用了排比的修辞方法。句子气势磅礴、朗朗上口,充分表现出家人对木兰的思念。 3 A
查看更多完整答案,请扫码查看