第89页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
身无长物$^{①}$
[南朝宋]刘义庆 著
王恭$^{②}从会稽^{③}还^{④}$,王大$^{⑤}$看之。见其坐$^{⑥}六尺簟^{⑦}$,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”
注释
①选自《世说新语》。
②王恭:东晋太原晋阳(今山西太原西南)人,字孝伯,曾任青、兖二州刺史。
③会(kuài)稽:郡名,治所在今浙江绍兴。
④还:这里指回到东晋都城建康(今江苏南京)。
⑤王大:指王忱,字元达,小字佛大,王恭族叔,曾任建武将军、荆州刺史。
⑥坐:同“座”。
⑦簟(diàn):竹席。
译文
王恭从会稽回来,王大去看望他。(王大)见到他座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一条送给我。”王恭没有答话。王大走后,(王恭)立刻把自己坐的那条竹席送了过去。(王恭)已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说这件事,很吃惊,(对王恭)说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”(王恭)回答说:“您老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”
阅读思考
读了这个故事,你觉得王恭是一个怎样的人?
[南朝宋]刘义庆 著
王恭$^{②}从会稽^{③}还^{④}$,王大$^{⑤}$看之。见其坐$^{⑥}六尺簟^{⑦}$,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”
注释
①选自《世说新语》。
②王恭:东晋太原晋阳(今山西太原西南)人,字孝伯,曾任青、兖二州刺史。
③会(kuài)稽:郡名,治所在今浙江绍兴。
④还:这里指回到东晋都城建康(今江苏南京)。
⑤王大:指王忱,字元达,小字佛大,王恭族叔,曾任建武将军、荆州刺史。
⑥坐:同“座”。
⑦簟(diàn):竹席。
译文
王恭从会稽回来,王大去看望他。(王大)见到他座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一条送给我。”王恭没有答话。王大走后,(王恭)立刻把自己坐的那条竹席送了过去。(王恭)已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说这件事,很吃惊,(对王恭)说:“我本来认为你有很多,所以才向你索取的。”(王恭)回答说:“您老人家不了解我,我做人从来不备多余的东西。”
阅读思考
读了这个故事,你觉得王恭是一个怎样的人?
答案:
王恭是一个节俭、清廉且乐于分享的人。
查看更多完整答案,请扫码查看