第183页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
- 第241页
- 第242页
- 第243页
- 第244页
- 第245页
- 第246页
- 第247页
- 第248页
- 第249页
- 第250页
- 第251页
- 第252页
- 第253页
- 第254页
- 第255页
- 第256页
- 第257页
- 第258页
- 第259页
- 第260页
- 第261页
- 第262页
- 第263页
- 第264页
七、(2025辽宁)
[甲]舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶举于鱼盐之中,
管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是
人也,必先苦其,心
为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而
后
忧患而死于安乐也。
(节选自《孟子.告子下》)
[乙]越王勾践将与大夫种、范蠡入臣于吴。越王仰天太息,举
杯垂涕,日:“今遭辱耻,
不知其咎,愿二三子论其意。”大夫种、范蠡曰:“闻古人日:‘居不
幽,志不广;形不愁,思不远。”圣王贤主,皆遇困厄之难,蒙不救之
耻;身拘而名尊,躯辱而声荣;处卑而不以为恶,居危而不以为薄。
大王屈厄,臣诚尽谋。二国争道,未知所就。
敦知其非畅达之兆哉?”越王日:“孤虽入于北国,为吴穷虏,有诸大
夫怀德抱术,以保社稷,孤何忧焉?”
(节选自《吴越春秋》,有删减)
1.下列句中加点词的意思相同的一项是 ( )
A.必先苦其心
B.而后
C.
D.
2.把选文中画直线的句子翻译成现代汉语。
(1)然后知生于忧患而死于安乐也。
(2)今大王虽在危困之际,敦知其非畅达之兆哉?
3.用“/”给[乙]文画波浪线的句子断句(断两处)。
君王之危天道之数何必自伤哉
4.[甲][乙]两文蕴含丰富的道理。请填写表格,汲取古人的智慧。

[甲]舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶举于鱼盐之中,
管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是
人也,必先苦其,心
志
,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而
后
喻
。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
(节选自《孟子.告子下》)
[乙]越王勾践将与大夫种、范蠡入臣于吴。越王仰天太息,举
杯垂涕,日:“今遭辱耻,
为
天下笑,将孤之罪耶?诸
大夫之责也?吾不知其咎,愿二三子论其意。”大夫种、范蠡曰:“闻古人日:‘居不
幽,志不广;形不愁,思不远。”圣王贤主,皆遇困厄之难,蒙不救之
耻;身拘而名尊,躯辱而声荣;处卑而不以为恶,居危而不以为薄。
大王屈厄,臣诚尽谋。二国争道,未知所就。
君
王
之
危
天
道
之
数
何
必
自
伤
哉
?
夫吉者,凶之门;福者,祸之根。今大王虽在危困之际敦知其非畅达之兆哉?”越王日:“孤虽入于北国,为吴穷虏,有诸大
夫怀德抱术,以保社稷,孤何忧焉?”
(节选自《吴越春秋》,有删减)
1.下列句中加点词的意思相同的一项是 ( )
A.必先苦其心
志
志
怪者也(《北冥有鱼》)B.而后
喻
引喻
失义(《出师表》)C.
为
天下笑 可以为
师矣(《论语>十二章》)D.
诸
大夫之责也 其西南诸
峰(《醉翁亭记》)2.把选文中画直线的句子翻译成现代汉语。
(1)然后知生于忧患而死于安乐也。
(2)今大王虽在危困之际,敦知其非畅达之兆哉?
3.用“/”给[乙]文画波浪线的句子断句(断两处)。
君王之危天道之数何必自伤哉
4.[甲][乙]两文蕴含丰富的道理。请填写表格,汲取古人的智慧。
答案:
1 D
名师教解题
本题考查辨析文言词语含义。
选项 第一个加点词 第二个加点词 结论
A 意志,记载 不相同
B 了解,明白 比喻 不相同
C 被 担任,充当 不相同
D 众多,各 众多,各 相同
2
(1)了解到这一切之后,就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡的道理了。
(2)现在大王虽然处于危难困厄的时候,(但)谁(能)知道这不是通达兴盛的征兆呢?
3 君王之危/天道之数/何必自伤哉
名师教解题
本题考查断句。解答本题,可抓住句子的结构以及句式进行分析。
君王之危 天道之数 何必自伤哉
结构相同,二者之间应当断开
完整的反问句,应当与前面断开

4
(1)要任用贤才
(2)个人成长之道
(3)人恒过,然后能改
(4)艰苦的环境能造就人才
[解题思路]本题考查考生对文章内容的理解。作答第
(1)空,要抓住给出的角度信息。摘录的[乙]文语句语境是越王认为自己为吴虏,越国诸臣心怀道德、胸有谋略,可以保卫国家,据此可知君王治国要任用贤才。作答第
(2)~
(4)空,则应抓住表格中多方面信息。第
(3)空,结合所学不难得知,[甲]文中与“要积极改正错误”相关的句子应为“人恒过,然后能改”;第
(4)空,根据[甲][乙]两文摘录语句对应的启示可知,角度应与“个人成长”相关,故答案应为“个人成长之道”之类的表述。
[参考译文]
[乙]越王勾践将和大夫文种、范蠡到吴国去做奴仆。越王抬头朝天叹息,举起酒杯流下了眼泪,说:“今天遭受耻辱,被天下人取笑,这是我的罪过呢?还是各位大夫的责任呢?我不知道该责怪谁,希望诸位评论一下我的想法。”大夫文种、范蠡说:“听说古代的人讲过:‘如果处境不幽静,那么志向就不会远大;如果形体不忧愁,那么考虑就不会深远。’圣明的帝王、贤能的君主都遭遇过困厄的灾难,蒙受过不可避免的耻辱;身体被拘禁而名望却很崇高,躯体受屈辱而声誉却很荣耀;处在卑下的地位却不把它看作环境恶劣,处在危险的时刻却不把它看作紧迫。大王现在遭受委屈与困厄,我们做臣子的的确都在尽力谋划。吴、越二国争夺天道,现在还不知道那天神的意志支持哪一方。君王的危难,是自然的定数,何必自我忧伤呢?(断句)那吉利的事情,是不幸的源头;幸福的事情,是灾祸的根源。现在大王虽然处于危难困厄的时候,(但)谁(能)知道这不是通达兴盛的征兆呢?(翻译)”越王说:“我虽然要去吴国,成为吴王手中走投无路的奴隶,但有各位大夫心怀道德、胸有谋略,来保卫国家,我还担忧什么呢?”
1 D
名师教解题
本题考查辨析文言词语含义。
选项 第一个加点词 第二个加点词 结论
A 意志,记载 不相同
B 了解,明白 比喻 不相同
C 被 担任,充当 不相同
D 众多,各 众多,各 相同
2
(1)了解到这一切之后,就会明白常处忧愁祸患之中可以使人生存,常处安逸快乐之中可以使人死亡的道理了。
(2)现在大王虽然处于危难困厄的时候,(但)谁(能)知道这不是通达兴盛的征兆呢?
3 君王之危/天道之数/何必自伤哉
名师教解题
本题考查断句。解答本题,可抓住句子的结构以及句式进行分析。
君王之危 天道之数 何必自伤哉
结构相同,二者之间应当断开
完整的反问句,应当与前面断开
4
(1)要任用贤才
(2)个人成长之道
(3)人恒过,然后能改
(4)艰苦的环境能造就人才
[解题思路]本题考查考生对文章内容的理解。作答第
(1)空,要抓住给出的角度信息。摘录的[乙]文语句语境是越王认为自己为吴虏,越国诸臣心怀道德、胸有谋略,可以保卫国家,据此可知君王治国要任用贤才。作答第
(2)~
(4)空,则应抓住表格中多方面信息。第
(3)空,结合所学不难得知,[甲]文中与“要积极改正错误”相关的句子应为“人恒过,然后能改”;第
(4)空,根据[甲][乙]两文摘录语句对应的启示可知,角度应与“个人成长”相关,故答案应为“个人成长之道”之类的表述。
[参考译文]
[乙]越王勾践将和大夫文种、范蠡到吴国去做奴仆。越王抬头朝天叹息,举起酒杯流下了眼泪,说:“今天遭受耻辱,被天下人取笑,这是我的罪过呢?还是各位大夫的责任呢?我不知道该责怪谁,希望诸位评论一下我的想法。”大夫文种、范蠡说:“听说古代的人讲过:‘如果处境不幽静,那么志向就不会远大;如果形体不忧愁,那么考虑就不会深远。’圣明的帝王、贤能的君主都遭遇过困厄的灾难,蒙受过不可避免的耻辱;身体被拘禁而名望却很崇高,躯体受屈辱而声誉却很荣耀;处在卑下的地位却不把它看作环境恶劣,处在危险的时刻却不把它看作紧迫。大王现在遭受委屈与困厄,我们做臣子的的确都在尽力谋划。吴、越二国争夺天道,现在还不知道那天神的意志支持哪一方。君王的危难,是自然的定数,何必自我忧伤呢?(断句)那吉利的事情,是不幸的源头;幸福的事情,是灾祸的根源。现在大王虽然处于危难困厄的时候,(但)谁(能)知道这不是通达兴盛的征兆呢?(翻译)”越王说:“我虽然要去吴国,成为吴王手中走投无路的奴隶,但有各位大夫心怀道德、胸有谋略,来保卫国家,我还担忧什么呢?”
查看更多完整答案,请扫码查看