2025年通城学典非常课课通九年级语文下册人教版江苏专版
注:目前有些书本章节名称可能整理的还不是很完善,但都是按照顺序排列的,请同学们按照顺序仔细查找。练习册 2025年通城学典非常课课通九年级语文下册人教版江苏专版 答案主要是用来给同学们做完题方便对答案用的,请勿直接抄袭。
第236页
- 第1页
- 第2页
- 第3页
- 第4页
- 第5页
- 第6页
- 第7页
- 第8页
- 第9页
- 第10页
- 第11页
- 第12页
- 第13页
- 第14页
- 第15页
- 第16页
- 第17页
- 第18页
- 第19页
- 第20页
- 第21页
- 第22页
- 第23页
- 第24页
- 第25页
- 第26页
- 第27页
- 第28页
- 第29页
- 第30页
- 第31页
- 第32页
- 第33页
- 第34页
- 第35页
- 第36页
- 第37页
- 第38页
- 第39页
- 第40页
- 第41页
- 第42页
- 第43页
- 第44页
- 第45页
- 第46页
- 第47页
- 第48页
- 第49页
- 第50页
- 第51页
- 第52页
- 第53页
- 第54页
- 第55页
- 第56页
- 第57页
- 第58页
- 第59页
- 第60页
- 第61页
- 第62页
- 第63页
- 第64页
- 第65页
- 第66页
- 第67页
- 第68页
- 第69页
- 第70页
- 第71页
- 第72页
- 第73页
- 第74页
- 第75页
- 第76页
- 第77页
- 第78页
- 第79页
- 第80页
- 第81页
- 第82页
- 第83页
- 第84页
- 第85页
- 第86页
- 第87页
- 第88页
- 第89页
- 第90页
- 第91页
- 第92页
- 第93页
- 第94页
- 第95页
- 第96页
- 第97页
- 第98页
- 第99页
- 第100页
- 第101页
- 第102页
- 第103页
- 第104页
- 第105页
- 第106页
- 第107页
- 第108页
- 第109页
- 第110页
- 第111页
- 第112页
- 第113页
- 第114页
- 第115页
- 第116页
- 第117页
- 第118页
- 第119页
- 第120页
- 第121页
- 第122页
- 第123页
- 第124页
- 第125页
- 第126页
- 第127页
- 第128页
- 第129页
- 第130页
- 第131页
- 第132页
- 第133页
- 第134页
- 第135页
- 第136页
- 第137页
- 第138页
- 第139页
- 第140页
- 第141页
- 第142页
- 第143页
- 第144页
- 第145页
- 第146页
- 第147页
- 第148页
- 第149页
- 第150页
- 第151页
- 第152页
- 第153页
- 第154页
- 第155页
- 第156页
- 第157页
- 第158页
- 第159页
- 第160页
- 第161页
- 第162页
- 第163页
- 第164页
- 第165页
- 第166页
- 第167页
- 第168页
- 第169页
- 第170页
- 第171页
- 第172页
- 第173页
- 第174页
- 第175页
- 第176页
- 第177页
- 第178页
- 第179页
- 第180页
- 第181页
- 第182页
- 第183页
- 第184页
- 第185页
- 第186页
- 第187页
- 第188页
- 第189页
- 第190页
- 第191页
- 第192页
- 第193页
- 第194页
- 第195页
- 第196页
- 第197页
- 第198页
- 第199页
- 第200页
- 第201页
- 第202页
- 第203页
- 第204页
- 第205页
- 第206页
- 第207页
- 第208页
- 第209页
- 第210页
- 第211页
- 第212页
- 第213页
- 第214页
- 第215页
- 第216页
- 第217页
- 第218页
- 第219页
- 第220页
- 第221页
- 第222页
- 第223页
- 第224页
- 第225页
- 第226页
- 第227页
- 第228页
- 第229页
- 第230页
- 第231页
- 第232页
- 第233页
- 第234页
- 第235页
- 第236页
- 第237页
- 第238页
- 第239页
- 第240页
类文悦读
郑同论兵
郑同北见赵王。赵王曰:“子,南方之博士①也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少之时,亲尝教以兵。”赵王曰:“寡人不好兵。”郑同因抚手仰天而笑之曰:“兵固天下之狙②喜也,臣固意大王不好也。臣亦尝以兵说魏昭王,昭王亦曰:‘寡人不喜。’臣曰:‘王之行能如许由③乎?许由无天下之累,故不受也。今王既受先王之传,欲宗庙之安,壤地不削,社稷之血食④乎?’王曰:‘然。’今有人操随侯之珠,持百丘之环,万金之财,特宿于野,内无孟贲⑤之威,荆庆之断,外无弓弩之御,不出宿夕,人必危之矣。今有强贪之国,临王之境,索王之地,告以理则不可,说以义则不听。王非战国守圉之具⑥,其将何以当之?王若无兵,邻国得志矣。”赵王曰:“寡人请奉教。”
(选自《战国策·赵策三》,有删改)
[注释]① 博士:通晓古今、能言善辩之人。
② 狙:狡诈,文中指狡诈的人。
③ 许由:尧舜时代的贤人。
④ 社稷之血食:社稷之神得到祭祀。
⑤ 孟贲:与后面的“荆”“庆”,都是春秋战国时期的著名武士。
⑥ 战国守圉之具:争战之国所具有的防御装备。
赏析:本文阐明了《战国策》的一个要旨:除非你做世外高人,在这个个人欲横流的世界上,如果仅有王道和仁义,而没有谋略和兵法,那么伤害、侵略随之而来,一切都会不安全。兵法谋略的根本目的就在于防御侵略。策士郑同用形象的类比说明了兵法、谋略、防人之心必须存在的道理。
郑同论兵
郑同北见赵王。赵王曰:“子,南方之博士①也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少之时,亲尝教以兵。”赵王曰:“寡人不好兵。”郑同因抚手仰天而笑之曰:“兵固天下之狙②喜也,臣固意大王不好也。臣亦尝以兵说魏昭王,昭王亦曰:‘寡人不喜。’臣曰:‘王之行能如许由③乎?许由无天下之累,故不受也。今王既受先王之传,欲宗庙之安,壤地不削,社稷之血食④乎?’王曰:‘然。’今有人操随侯之珠,持百丘之环,万金之财,特宿于野,内无孟贲⑤之威,荆庆之断,外无弓弩之御,不出宿夕,人必危之矣。今有强贪之国,临王之境,索王之地,告以理则不可,说以义则不听。王非战国守圉之具⑥,其将何以当之?王若无兵,邻国得志矣。”赵王曰:“寡人请奉教。”
(选自《战国策·赵策三》,有删改)
[注释]① 博士:通晓古今、能言善辩之人。
② 狙:狡诈,文中指狡诈的人。
③ 许由:尧舜时代的贤人。
④ 社稷之血食:社稷之神得到祭祀。
⑤ 孟贲:与后面的“荆”“庆”,都是春秋战国时期的著名武士。
⑥ 战国守圉之具:争战之国所具有的防御装备。
赏析:本文阐明了《战国策》的一个要旨:除非你做世外高人,在这个个人欲横流的世界上,如果仅有王道和仁义,而没有谋略和兵法,那么伤害、侵略随之而来,一切都会不安全。兵法谋略的根本目的就在于防御侵略。策士郑同用形象的类比说明了兵法、谋略、防人之心必须存在的道理。
答案:
20 曹刿论战
[类文悦读]
[参考译文]郑同到北方去拜见赵王。赵王说:“您是南方的博学之士,用什么来教导我?”郑同说:“我是南方一个鄙陋无知的人,哪里值得您问询?虽然如此,大王您已经把问题摆在了面前,怎么敢不回答呢?我年轻的时候,父亲曾教给我兵法。”赵王说:“我不喜欢兵法。”郑同听了这话便拍手仰天大笑,说:“兵法本来就是天下狡诈的人喜欢的东西,我原来就猜想大王您不喜欢。我也曾用兵法游说过魏昭王,昭王也说:‘我不喜欢。’我就说:‘大王的行为能像许由吗?许由没有统治天下欲念的牵累,所以不接受(尧的禅让)。现在大王已经接受了先王遗留下来的江山,想要使宗庙平安,国家的领土不被削减,社稷之神得到祭祀吗?’魏昭王说:‘是的。’现在(如果)有人带着随侯之珠,握着百丘之环,揣着万金之财,独自在野外露宿,本身没有孟贲的威武,成荆、庆忌的果断,身边也没有强弓利箭来防御,过不了多久,别人就一定会危害他。现在有强大贪婪的国家进逼大王的边境,索取大王的疆土,用道理告诫不认可,用道义说服不听从。(在这种情况下,)大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵御它们呢?大王您如果不讲求用兵的策略,那么邻国的野心就会得逞了。”赵王说:“寡人请求你多加指教。”
[类文悦读]
[参考译文]郑同到北方去拜见赵王。赵王说:“您是南方的博学之士,用什么来教导我?”郑同说:“我是南方一个鄙陋无知的人,哪里值得您问询?虽然如此,大王您已经把问题摆在了面前,怎么敢不回答呢?我年轻的时候,父亲曾教给我兵法。”赵王说:“我不喜欢兵法。”郑同听了这话便拍手仰天大笑,说:“兵法本来就是天下狡诈的人喜欢的东西,我原来就猜想大王您不喜欢。我也曾用兵法游说过魏昭王,昭王也说:‘我不喜欢。’我就说:‘大王的行为能像许由吗?许由没有统治天下欲念的牵累,所以不接受(尧的禅让)。现在大王已经接受了先王遗留下来的江山,想要使宗庙平安,国家的领土不被削减,社稷之神得到祭祀吗?’魏昭王说:‘是的。’现在(如果)有人带着随侯之珠,握着百丘之环,揣着万金之财,独自在野外露宿,本身没有孟贲的威武,成荆、庆忌的果断,身边也没有强弓利箭来防御,过不了多久,别人就一定会危害他。现在有强大贪婪的国家进逼大王的边境,索取大王的疆土,用道理告诫不认可,用道义说服不听从。(在这种情况下,)大王您如果没有争战之国所具有的防御装备,又将用什么去抵御它们呢?大王您如果不讲求用兵的策略,那么邻国的野心就会得逞了。”赵王说:“寡人请求你多加指教。”
查看更多完整答案,请扫码查看